Usted buscó: iman (Alemán - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

iman

Neerlandés

iman

Última actualización: 2010-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ihr, die den iman verinnerlicht habt!

Neerlandés

o jullie die geloven!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

dann verinnerlichte lut den iman an ihn.

Neerlandés

lot geloofde in hem.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

weshalb verinnerlichen sie den iman nicht?!

Neerlandés

wat hebben zij toch dat zij niet geloven

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

erbärmlich ist der fisq-name nach dem iman.

Neerlandés

de slechtste naam is de verdorven (naam), na het geloof (ontvangen te hebben).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

allah weiß besser bescheid über ihren iman.

Neerlandés

allah kent hun geloof het beste.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ein wenig ist es, daß ihr den iman verinnerlicht.

Neerlandés

hoe weinig geloven jullie!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

dm aatjtttta-aaatk lwdifixieu iman wird » w

Neerlandés

alleen die ustste teksten «dpi rechtsgeldig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

iman ---300 -s -f: 30.6.2009 -

Neerlandés

iman ---300 -s -f: 30.6.2009 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

also nieder mit leuten, die den iman nicht verinnerlichen.

Neerlandés

ten onder gaat het volk dat niet gelooft!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

allah ist der wali derjenigen, die den iman verinnerlicht haben.

Neerlandés

allah is de helper van degenen die geloven.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gewiß, allah verteidigt diejenigen, die den iman verinnerlicht haben.

Neerlandés

god zal hen die geloven verdedigen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

doch ihr iman nützte ihnen nicht, als sie unsere peinigung sahen.

Neerlandés

maar hun geloof baatte hun niet toen zij onze bestraffing zagen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er sagte: "hast du etwa den iman noch nicht verinnerlicht?!"

Neerlandés

hij (allah) zei: "geloof jij dan niet?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

dann, wenn sie (die peinigung) erfolgt, verinnerlicht ihr den iman daran?!

Neerlandés

als zij op u nederkomt, zult gij er dan aan gelooven? ja, dan zult gij er aan gelooven.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ist etwa derjenige, der iman-erfüllt war, gleich demjenigen, der fasiq war?!

Neerlandés

is wie gelovig is, gelijk aan een zwaar zondige?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

imane masbahi ist die einzige weibliche filmverleiherin in marokko.

Neerlandés

imane mashabi is de enige vrouwelijke € filmverdeler in marokko.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,732,931,392 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo