Usted buscó: biobrennstoffen (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

biobrennstoffen

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

- ermöglicht entwicklungsländern den export von biobrennstoffen in die eu,

Polaco

- umożliwi krajom rozwijającym się eksport biopaliw na terytorium ue oraz

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

zu indirekten landnutzungsÄnderungen im zusammenhang mit biokraftstoffen und flÜssigen biobrennstoffen

Polaco

dotyczĄcej poŚredniej zmiany sposobu uŻytkowania gruntÓw zwiĄzanej z biopaliwami oraz biopŁynami

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

möglichkeit der finanziellen förderung für den verbrauch von biokraftstoffen und anderen flüssigen biobrennstoffen.

Polaco

kwalifikowalność do wsparcia finansowego w odniesieniu do wykorzystania biopaliw i innych biopłynów.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Überprüfung der Übereinstimmung von biokraftstoffen und anderen flüssigen biobrennstoffen mit den kriterien für die ökologische nachhaltigkeit

Polaco

weryfikacja spełnienia kryteriów zrównoważonego rozwoju środowiska w odniesieniu do biopaliw i innych biopłynów

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

brasilien ist auf allen stufen der produktion, des vertriebs und des verbrauchs von biobrennstoffen führend.

Polaco

brazylia zajmuje czołową pozycję na wszystkich etapach produkcji, dystrybucji i konsumpcji biopaliw.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

streichung umweltschädlicher anreize in der derzeitigen richtlinie; einführung positiver anreize beispielsweise zugunsten von biobrennstoffen.

Polaco

w niniejszej dyrektywie usunięto zachęty szkodliwe dla środowiska; wprowadzono korzystne zachęty na rzecz np. biopaliw.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus lässt es die derzeitige behandlung von biobrennstoffen nicht zu, ihr vermutlich positives umweltpotenzial voll auszuschöpfen.

Polaco

ponadto dotychczasowe traktowanie biopaliw nie pozwala na pełne wykorzystanie ich możliwego pozytywnego potencjału ekologicznego.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die durch die verwendung von biokraftstoffen und anderen flüssigen biobrennstoffen erzielten einsparungen bei den treibhausgasemissionen werden wie folgt berechnet:

Polaco

ograniczenie emisji gazów cieplarnianych z biopaliw i innych biopłynów oblicza się w następujący sposób:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für die berechnung der treibhausgasemissionen von biokraftstoffen, anderen flüssigen biobrennstoffen und ihrer fossilen vergleichsgrößen müssen klare regeln festgelegt werden.

Polaco

konieczne jest ustanowienie jasnych zasad dotyczących obliczania emisji gazów cieplarnianych z biopaliw i innych biopłynów i ich odpowiedników kopalnych.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anhang vii – regeln für die berechnung des beitrags von biokraftstoffen, anderen flüssigen biobrennstoffen und des entsprechenden komparators für fossilbrennstoffe zum treibhauseffekt

Polaco

załącznik vii – zasady określania wpływu biopaliw, innych biopłynów i ich odpowiedników kopalnych na emisję gazów cieplarnianych

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit brennstoffen auf der basis von biomasse (holz und anderen pflanzlichen festen und flüssigen brennstoffen, biogas und anderen biobrennstoffen) betriebene wärmekraftwerke.

Polaco

instalacje energetycznego spalania, w których wykorzystuje się paliwa oparte na biomasie (drewno i inne paliwa stałe i ciekłe pochodzenia roślinnego, biogaz i inne biopaliwa).

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei flüssigen biobrennstoffen, die für die kwk verwendet werden, ist für die zwecke der berechnung nach absatz 4 der komparator für fossilbrennstoffe ef 85 gco2eq/mj.

Polaco

jeśli chodzi o biopłyny stosowane w kogeneracji, w obliczeniach, o których mowa w ust. 4., wartość odpowiednika kopalnego (ef) wynosi 85 gco2eq/mj.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei biokraftstoffen und anderen flüssigen biobrennstoffen, die weder unter buchstabe a noch unter buchstabe b fallen, werden die tatsächlichen werte für den anbau verwendet.

Polaco

w odniesieniu do biopaliw i innych biopłynów nienależących do pozycji z poprzednich akapitów stosuje się rzeczywiste wartości upraw.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

flüssige biobrennstoffe

Polaco

biopaliwa płynne

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,013,023 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo