Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a) öffentliche stellen in den erzeugungsgebieten;
a) władze publiczne w obszarach produkcji;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
2. die sendungen müssen aus den in anhang b aufgeführten zugelassenen erzeugungsgebieten stammen.
2. przesyłki muszą pochodzić z zatwierdzonych obszarów produkcyjnych wymienionych w załączniku b do niniejszej decyzji;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die verpflichtung, der gemeinschaft jegliche Änderung hinsichtlich der zulassung von erzeugungsgebieten unverzüglich mitzuteilen;
zobowiązanie do informowania wspólnoty o wszelkich możliwych zmianach w zatwierdzaniu obszarów produkcyjnych;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der abstand zwischen den umsetzgebieten sowie zwischen umsetzgebieten und erzeugungsgebieten muß mindestens 300 m betragen;
między obszarami umieszczenia musi być zachowany odstęp wynoszący przynajmniej 300 m; taki sam odstęp musi być zachowany między obszarami umieszczenia a obszarami produkcyjnymi;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iii) die verpflichtung, der gemeinschaft jegliche Änderung hinsichtlich der zulassung von erzeugungsgebieten unverzueglich mitzuteilen;
iii) zobowiązanie do informowania wspólnoty o wszelkich możliwych zmianach w zatwierdzaniu obszarów produkcyjnych;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) für jedes in absatz 1 genannte erzeugungsgebiet umfassen die angaben zumindest:
2. dane o każdym obszarze produkcji, zgodnie z ust. 1, muszą przynajmniej obejmować:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: