De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
weinbauerzeugnisse
produkty sektora uprawy winorośli
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ausfuhrerstattungen für weinbauerzeugnisse
refundacje wywozowe do produktów sektora uprawy winorośli
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sonstige maßnahmen (weinbauerzeugnisse)
inne środki (sektor uprawy winorośli)
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
definition bestimmter weinbauerzeugnisse mit ursprung in drittlÄndern
rozdziaŁ viidefinicje niektÓrych produktÓw w sektorze wina pochodzĄcych z paŃstw trzecich
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
betroffene wirtschaftssektoren : der sektor wein und weinbauerzeugnisse.
sektory gospodarki : pomoc dotyczy sektora wina.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
05 02 09 – weinbauerzeugnisse (mittelbedarf + 165 mio. €)
05 02 09 - produkty sektora uprawy winorośli (środki + 165 mln eur)
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
05 02 09 – weinbauerzeugnisse (mittelbedarf + 1 mio. eur)
Środki we wstępnym projekcie budżetu: 1 259 milionów eur
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
05 02 09 – weinbauerzeugnisse (mittelbedarf: + 76 mio. eur)
05 02 09 - produkty sektora uprawy winorośli (środki + 76 mln eur)
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
05 02 09 -weinbauerzeugnisse -1.329 -1.494 -165 -
05 02 09 -produkty z sektora uprawy winorośli -1.329 -1.494 -165 -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diese verordnung gilt jedoch nicht für weinbauerzeugnisse und alkoholische getränke.
jednakże niniejsze rozporządzenie nie stosuje się do win lub napojów spirytusowych.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dieser unterabschnitt gilt nicht für weinbauerzeugnisse gemäß artikel 92 absatz 1.
podsekcja ta nie ma jednak zastosowania do produktów sektora wina, o których mowa w art. 92 ust. 1.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
05 02 09 -weinbauerzeugnisse -1.259,0 -1.260,0 -1,0 -
05 02 09 -produkty sektora upraw winorośli -1.259,0 -1.260,0 -1,0 -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deren weine oder weinbauerzeugnisse ausschließlich zum verbrauch im haushalt des weinbauern bestimmt sind.
z których wino lub jego produkty przeznaczone są wyłącznie do spożycia przez rodzinę producenta.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(8) bestimmte weinbauerzeugnisse sind nicht unbedingt zum unmittelbaren menschlichen verbrauch bestimmt.
(8) niektóre produkty sektora wina mogą nie być przeznaczone do bezpośredniego spożycia przez ludzi.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die meldepflicht sollte auch für wirtschaftsbeteiligte gelten, die vor den vorgesehenen meldeterminen weinbauerzeugnisse an dritte abgeben.
powinny także być przyjęte przepisy, które wymagają, aby handlowcy sprzedający produkty winiarskie przed datami ustalonymi na sporządzenie deklaracji, sporządzali określone deklaracje.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die begriffsbestimmung des erzeugnisses sollte gemäß den bestehenden begriffsbestimmungen für weinbauerzeugnisse ebenfalls in diesem feld aufgeführt werden.
należy określić, aby rubryka 14. wskazywała również nazwę produktu zgodną z istniejącymi definicjami produktów.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diese vorschriften gelten auch für weinbauerzeugnisse, es sei denn, die genannten richtlinien sehen ausdrücklich etwas anderes vor.
te reguły stosuje się również do produktów sektora wina, za wyjątkiem gdzie zostało wyraźnie wyłączone przepisami odpowiednich dyrektyw.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die definitionen folgender weinbauerzeugnisse der kn-codes 2009 und 2204 mit ursprung in drittländern sind in anhang xi aufgeführt:
definicje wymienionych niżej produktów w sektorze winiarskim, pochodzących z państw trzecich i objętych kodami cn 2009 oraz 2004 są takie jak podano w załączniku xi:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
weinbauerzeugnisse aus trauben, die von diesen noch nicht gerodeten parzellen stammen, müssen daher zur vermeidung von marktstörungen destilliert werden.
nie należy dopuścić do tego, aby produkty sektora winiarskiego wyprodukowane z winogron pochodzących z takich obszarów przed poddaniem ich karczowaniu powodowały zakłócenia równowagi rynkowej i w związku z tym należy poddać je destylacji.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aus diesem grund dürfen solche weinbauerzeugnisse während des versuchszeitraums nicht in den verkehr gebracht werden; ihr verbrauch zu prüfzwecken ist erlaubt.
odpowiednio, produkty winiarskie wytwarzane z winogron pochodzących z takich obszarów podczas okresu doświadczalnego nie powinny być wprowadzane do obrotu, bez uszczerbku dla ich spożycia w kontekście testowania.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: