Vous avez cherché: weinbauerzeugnisse (Allemand - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

weinbauerzeugnisse

Polonais

produkty sektora uprawy winorośli

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

ausfuhrerstattungen für weinbauerzeugnisse

Polonais

refundacje wywozowe do produktów sektora uprawy winorośli

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sonstige maßnahmen (weinbauerzeugnisse)

Polonais

inne środki (sektor uprawy winorośli)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

definition bestimmter weinbauerzeugnisse mit ursprung in drittlÄndern

Polonais

rozdziaŁ viidefinicje niektÓrych produktÓw w sektorze wina pochodzĄcych z paŃstw trzecich

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

betroffene wirtschaftssektoren : der sektor wein und weinbauerzeugnisse.

Polonais

sektory gospodarki : pomoc dotyczy sektora wina.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

05 02 09 – weinbauerzeugnisse (mittelbedarf + 165 mio. €)

Polonais

05 02 09 - produkty sektora uprawy winorośli (środki + 165 mln eur)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

05 02 09 – weinbauerzeugnisse (mittelbedarf + 1 mio. eur)

Polonais

Środki we wstępnym projekcie budżetu: 1 259 milionów eur

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

05 02 09 – weinbauerzeugnisse (mittelbedarf: + 76 mio. eur)

Polonais

05 02 09 - produkty sektora uprawy winorośli (środki + 76 mln eur)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

05 02 09 -weinbauerzeugnisse -1.329 -1.494 -165 -

Polonais

05 02 09 -produkty z sektora uprawy winorośli -1.329 -1.494 -165 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

diese verordnung gilt jedoch nicht für weinbauerzeugnisse und alkoholische getränke.

Polonais

jednakże niniejsze rozporządzenie nie stosuje się do win lub napojów spirytusowych.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dieser unterabschnitt gilt nicht für weinbauerzeugnisse gemäß artikel 92 absatz 1.

Polonais

podsekcja ta nie ma jednak zastosowania do produktów sektora wina, o których mowa w art. 92 ust. 1.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

05 02 09 -weinbauerzeugnisse -1.259,0 -1.260,0 -1,0 -

Polonais

05 02 09 -produkty sektora upraw winorośli -1.259,0 -1.260,0 -1,0 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

deren weine oder weinbauerzeugnisse ausschließlich zum verbrauch im haushalt des weinbauern bestimmt sind.

Polonais

z których wino lub jego produkty przeznaczone są wyłącznie do spożycia przez rodzinę producenta.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(8) bestimmte weinbauerzeugnisse sind nicht unbedingt zum unmittelbaren menschlichen verbrauch bestimmt.

Polonais

(8) niektóre produkty sektora wina mogą nie być przeznaczone do bezpośredniego spożycia przez ludzi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die meldepflicht sollte auch für wirtschaftsbeteiligte gelten, die vor den vorgesehenen meldeterminen weinbauerzeugnisse an dritte abgeben.

Polonais

powinny także być przyjęte przepisy, które wymagają, aby handlowcy sprzedający produkty winiarskie przed datami ustalonymi na sporządzenie deklaracji, sporządzali określone deklaracje.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die begriffsbestimmung des erzeugnisses sollte gemäß den bestehenden begriffsbestimmungen für weinbauerzeugnisse ebenfalls in diesem feld aufgeführt werden.

Polonais

należy określić, aby rubryka 14. wskazywała również nazwę produktu zgodną z istniejącymi definicjami produktów.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

diese vorschriften gelten auch für weinbauerzeugnisse, es sei denn, die genannten richtlinien sehen ausdrücklich etwas anderes vor.

Polonais

te reguły stosuje się również do produktów sektora wina, za wyjątkiem gdzie zostało wyraźnie wyłączone przepisami odpowiednich dyrektyw.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die definitionen folgender weinbauerzeugnisse der kn-codes 2009 und 2204 mit ursprung in drittländern sind in anhang xi aufgeführt:

Polonais

definicje wymienionych niżej produktów w sektorze winiarskim, pochodzących z państw trzecich i objętych kodami cn 2009 oraz 2004 są takie jak podano w załączniku xi:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

weinbauerzeugnisse aus trauben, die von diesen noch nicht gerodeten parzellen stammen, müssen daher zur vermeidung von marktstörungen destilliert werden.

Polonais

nie należy dopuścić do tego, aby produkty sektora winiarskiego wyprodukowane z winogron pochodzących z takich obszarów przed poddaniem ich karczowaniu powodowały zakłócenia równowagi rynkowej i w związku z tym należy poddać je destylacji.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aus diesem grund dürfen solche weinbauerzeugnisse während des versuchszeitraums nicht in den verkehr gebracht werden; ihr verbrauch zu prüfzwecken ist erlaubt.

Polonais

odpowiednio, produkty winiarskie wytwarzane z winogron pochodzących z takich obszarów podczas okresu doświadczalnego nie powinny być wprowadzane do obrotu, bez uszczerbku dla ich spożycia w kontekście testowania.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,373,292 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK