Usted buscó: sich setzen (Alemán - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

sich setzen

Portugués

sentar-se

Última actualización: 2014-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das selbstverständnis und die außerhalb wahrgenommene identität des ausschusses würden weitestgehend von den prioritäten bestimmt, die dieser sich setzen werde.

Portugués

assinalou que a identidade interna e externa do comité seria em grande medida determinada pelas prioridades que este se propusesse.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wie hat er die leute so lieb! alle seine heiligen sind in deiner hand; sie werden sich setzen zu deinen füßen und werden lernen von deinen worten.

Portugués

na verdade ama o seu povo; todos os seus santos estão na sua mão; postos serão no meio, entre os teus pés, e cada um receberá das tuas palavras.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(denn es waren bei fünftausend mann.) er sprach aber zu seinen jüngern: lasset sie sich setzen in schichten, je fünfzig und fünfzig.

Portugués

pois eram cerca de cinco mil homens. então disse a seus discípulos: fazei-os reclinar-se em grupos de cerca de cinquenta cada um.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie gibt den menschen, insbesondere den mitgliedstaaten und ihren regierungen, aussicht auf eine engere bindung an die europäische union und weist sehr klar darauf hin, dass wir bestimmte standards haben, die sie auch bei sich setzen müssen.

Portugués

oferece às pessoas, e, em particular, aos estados-membros e aos seus governos, a perspectiva de uma união mais estreita com a ue e mostra muito claramente que temos certos padrões, que esses países terão de adoptar.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

flexion: bei 90° kann die hälfte der verrichtungen des täglichen lebens ausgeführt werden, vor allem die wichtigsten tätigkeiten (gehen, sich setzen, treppen steigen usw.); bei 110° können drei viertel der verrichtungen des täglichen lebens ausgeführt werden und bei 135° bestehen diesbezüglich keine einschränkungen.

Portugués

flexão: 90° permitem realizar metade dos actos da vida diária, sobretudo os mais importantes (caminhar, sentar‑se, subir e descer degraus...); 110° permitem realizar 3/4 dos actos da vida diária e 135° permitem realizar todos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,971,351 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo