Hai cercato la traduzione di sich setzen da Tedesco a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

sich setzen

Portoghese

sentar-se

Ultimo aggiornamento 2014-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das selbstverständnis und die außerhalb wahrgenommene identität des ausschusses würden weitestgehend von den prioritäten bestimmt, die dieser sich setzen werde.

Portoghese

assinalou que a identidade interna e externa do comité seria em grande medida determinada pelas prioridades que este se propusesse.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wie hat er die leute so lieb! alle seine heiligen sind in deiner hand; sie werden sich setzen zu deinen füßen und werden lernen von deinen worten.

Portoghese

na verdade ama o seu povo; todos os seus santos estão na sua mão; postos serão no meio, entre os teus pés, e cada um receberá das tuas palavras.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(denn es waren bei fünftausend mann.) er sprach aber zu seinen jüngern: lasset sie sich setzen in schichten, je fünfzig und fünfzig.

Portoghese

pois eram cerca de cinco mil homens. então disse a seus discípulos: fazei-os reclinar-se em grupos de cerca de cinquenta cada um.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

sie gibt den menschen, insbesondere den mitgliedstaaten und ihren regierungen, aussicht auf eine engere bindung an die europäische union und weist sehr klar darauf hin, dass wir bestimmte standards haben, die sie auch bei sich setzen müssen.

Portoghese

oferece às pessoas, e, em particular, aos estados-membros e aos seus governos, a perspectiva de uma união mais estreita com a ue e mostra muito claramente que temos certos padrões, que esses países terão de adoptar.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

flexion: bei 90° kann die hälfte der verrichtungen des täglichen lebens ausgeführt werden, vor allem die wichtigsten tätigkeiten (gehen, sich setzen, treppen steigen usw.); bei 110° können drei viertel der verrichtungen des täglichen lebens ausgeführt werden und bei 135° bestehen diesbezüglich keine einschränkungen.

Portoghese

flexão: 90° permitem realizar metade dos actos da vida diária, sobretudo os mais importantes (caminhar, sentar‑se, subir e descer degraus...); 110° permitem realizar 3/4 dos actos da vida diária e 135° permitem realizar todos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,243,352 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK