Usted buscó: soweit möglich, ausgeglichen werden (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

soweit möglich, ausgeglichen werden

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

soweit möglich werden neue verschlüsse angelegt.

Portugués

se for possível, a autoridade aduaneira interveniente aporá novos selos.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soweit möglich, werden informationen zu folgendem übermittelt:

Portugués

na medida do possível, serão fornecidas informações sobre:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese arzneimittel sollten, soweit möglich, vermieden werden.

Portugués

estes medicamentos devem, sempre que possível, ser evitados.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

grundsätzlich müssen staubablagerungen soweit möglich begrenzt werden.

Portugués

como regra geral, os depósitos de poeiras devem ser tão limitados quanto possível.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die rechtlichen rahmenbedingungen sollen soweit möglich vereinfacht werden.

Portugués

irá simplificar o ambiente regulador, sempre que possível.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soweit möglich und sinnvoll, werden sie in elektronischer form veröffentlicht.

Portugués

se possível e adequado, são publicadas por via eletrónica.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soweit möglich sollte nach alternativen zu rechtsvorschriften gesucht werden.

Portugués

sempre que possível, devem ser procuradas alternativas antes de recorrer à introdução de novos actos legislativos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soweit möglich könnten vom rat […] europaweite benchmarks vorgegeben werden.

Portugués

nos casos em que tal for exequível, o conselho poderá estabelecer parâmetros de referência europeus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soweit möglich wirtschaftlich lebensfähig sein;

Portugués

ser economicamente viável, na medida do possível;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

klimaschutzmaßnahmen müssen auf europäischer und, soweit möglich, internationaler ebene koordiniert werden.

Portugués

a coordenação da ação climática tem de ser efetuada a nível europeu e, se possível, a nível mundial.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soweit möglich die folgen der straftat;

Portugués

na medida do possível, as consequências da infracção;

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese auswirkungen dürften aber ausgeglichen werden.

Portugués

porém, é provável que este impacto seja contrabalançado.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allokation sollte soweit möglich zunächst durch prozessunterteilung oder systemerweiterung vermieden werden.

Portugués

a afetação deveria primeiro ser evitada, se possível, através de um processo de subdivisão ou expansão do sistema.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gemäß dem beschluss musste soweit möglich gegen alle diskriminierungsgründe ausgewogen vorgegangen werden.

Portugués

a decisão apelou a um tratamento tanto quanto possível equilibrado de todos os motivos de discriminação.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dazu wird, soweit möglich und zweckmäßig, budgethilfe eingesetzt.

Portugués

para o efeito, será utilizado o apoio orçamental sempre que tal seja exequível e adequado.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soweit möglich sind drei präzisionsniveaus des fischereiaufwands anzugeben.

Portugués

sempre que possível, o esforço de pesca deve ser especificado a três níveis.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

g) soweit möglich, die anderen folgen der straftat.

Portugués

g) na medida do possível, as outras consequências da infracção.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

haushaltsrelevante auswirkungen wurden – soweit möglich – identifiziert.

Portugués

as implicações orçamentais das medidas foram assinaladas, sempre que possível.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

-erforderlichenfalls eine beschreibung der wichtigsten maßnahmen, mit denen erhebliche nachteilige auswirkungen vermieden, verringert und, soweit möglich, ausgeglichen werden sollen."

Portugués

-uma descrição, caso seja necessário, das principais medidas a evitar, reduzir e, se possível, contrabalançar os maiores efeitos adversos.%quot%.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(4) soweit möglich, verringerung des verwaltungsaufwands, insbesondere für kmu.

Portugués

(4) reduzir, sempre que possível, as cargas administrativas, especialmente para as pme.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,709,872 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo