Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
von natur aus resistente spezies
organismos inerentemente resistentes
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
raumfahrttechnologien sind von natur aus sicherheitsempfindlich.
as tecnologias espaciais são sensíveis por natureza.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
von natur aus resistente spezies cryptococcus spp.
organismos resistentes de forma inerente cryptococcus spp.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
eine rettungsbeihilfe hat von natur aus vorübergehenden charakter.
um auxílio de emergência é por natureza transitório.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aus diesem grund ist es von natur aus politisch.
É, portanto, uma decisão de natureza política.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
see- und luftverkehr sind von natur aus weltweit ausgelegt.
os sectores marítimo e aéreo têm, por natureza, dimensão mundial.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der einheitliche europäische luftraum hat von natur aus übernationalen charakter.
o céu Único europeu é supranacional na sua essência.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
so wird ein von natur aus schlechtes system sogar noch verschlimmert.
assim, um sistema que já é intrinsecamente mau torna-se ainda pior.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
7. die raumfahrt ist von natur aus eine technologie mit vielfältigen nutzungsmöglichkeiten.
7. por natureza, o espaço é uma tecnologia multiusos.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das kaninchen (oryctolagus cuniculus) ist von natur aus ein gruppentier.
o coelho (oryctolagus cuniculus) é uma espécie naturalmente gregária.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der stamm vg/ga ist lentogen und von natur aus apathogen für hühner.
esta estirpe é lentogénica e naturalmente apatogénica para galinhas.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
wissenschaftler sind von natur aus vorsichtig, und ihr rat ist häufig mit vorbehalten versehen.
os cientistas são naturalmente prudentes e os pareceres que formulam fazem-se frequentemente acompanhar de reservas.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(133) gemäß den gemeinschaftsleitlinien hat eine rettungsbeihilfe von natur aus vorübergehenden charakter.
(133) em conformidade com as orientações comunitárias, os auxílios de emergência são, por natureza, transitórios.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gram-negative organismen sind von natur aus gegen alle glykopeptide resistent, darunter oritavancin.
os microrganismos gram negativos são intrinsecamente resistentes a todos os glicopéptidos, incluindo a oritavancina.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der grundgedanke ist, von natur aus eher komplexe aspekte im schienengüterverkehr für den kunden einfach zu gestalten.
a ideia fundamental é tornar simples para o cliente o que é, por natureza, complexo no transporte ferroviário.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus ist der große bereich der schattenwirtschaft zu berücksichtigen, die von natur aus jeglicher steuerpflicht ausweicht.
há que considerar ainda o valor da economia subterrânea, que, por natureza, escapa a todo o tipo de impostos.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die neuen möglichkeiten zur verwertung von werken bedingen von natur aus eine spezielle bearbeitung und bestimmte veränderungen.
os novos métodos de valorização das obras pressupõem, pela sua natureza, tratamentos e modificações especiais.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
historische archive und gedenkstätten sind von natur aus ortsgebunden, haben vielfach aber eine eu-weite bedeutung.
os arquivos históricos e os locais de memória estão necessariamente limitados à sua localização, mas, em muitos casos, revestem-se de importância para toda a união.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit ausnahme der von natur aus einzeln lebenden tiere sollten die tiere in stabilen gruppen harmonisierender tiere untergebracht werden.
os animais, com excepção dos que são naturalmente solitários, deveriam ser alojados em grupos sociais estáveis de indivíduos compatíveis.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geringe mengen an Öl bzw. harz, die in kurkuma von natur aus vorhanden sind, können in dem produkt enthalten sein.
podem também encontrar-se na curcumina pequenas quantidades de óleos e resinas de ocorrência natural na matéria-prima.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad: