Usted buscó: aussageverweigerung (Alemán - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Romanian

Información

German

aussageverweigerung

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

d. recht auf aussageverweigerung

Rumano

d. dreptul de a pĂstra tĂcerea

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gemäß artikel 14 darf sich der zeuge auf das nach dem recht des mitgliedstaats des ersuchenden oder des ersuchten gerichts vorgesehene recht zur aussageverweigerung berufen.

Rumano

cu toate acestea, în temeiul articolului 14, martorul poate solicita dreptul de a refuza să depună mărturie în conformitate cu dreptul statului membru al instanţei solicitante sau solicitate.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dazu gehören das recht auf aussageverweigerung und die unschuldsvermutung, das recht auf prozesskostenhilfe und das recht, beweismittel vorzulegen oder zeugen zu benennen.

Rumano

acestea includ dreptul de a păstra tăcerea și de a fi prezumat nevinovat, dreptul la asistență juridică, dreptul de a prezenta probe și dreptul la audierea martorilor.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus den beratungen ging ferner hervor, dass eine begrenzte anzahl von bestimmungen weiter erörtert werden müssen, darunter das recht auf aussageverweigerung, die akteneinsicht und die frage der kosten.

Rumano

discuțiile au arătat, de asemenea, faptul că sunt necesare lucrări suplimentare cu privire la anumite dispoziții, inclusiv la dreptul de a păstra tăcerea, accesul la dosarul cauzei și chestiunea costurilor.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1) ein ersuchen um vernehmung einer person wird nicht erledigt, wenn sich die betreffende person auf ein recht zur aussageverweigerung oder auf ein aussageverbot beruft,

Rumano

(1) cererea de audiere a unei persoane nu se execută atunci când persoana în cauză invocă dreptul de a refuza să depună mărturie sau interdicţia de a depune mărturie,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

2.4.1.3 die in der richtlinie behandelten aspekte der unschuldsvermutung sind (1) das verbot für behörden, in öffentlichen erklärungen und amtlichen beschlüssen auf noch nicht verurteilte verdächtige oder beschuldigte bezug zu nehmen, als ob diese bereits verurteilt wären; (2) die regel, dass die beweislast bei der strafverfolgungsbehörde liegt und dass der beschuldigte im zweifelsfalle freigesprochen werden muss; (3) das recht, sich nicht selbst zu belasten und nicht mitzuwirken; (4) das recht auf aussageverweigerung sowie (5) das recht der beschuldigten, in der sie betreffenden verhandlung anwesend zu sein.

Rumano

2.4.1.3 aspectele prezumției de nevinovăție reglementate prin această directivă sunt următoarele: (1) interdicția ca, înainte de pronunțarea unei hotărâri de condamnare definitive, declarațiile publice și deciziile oficiale provenind de la autoritățile publice să se refere la persoanele suspectate sau acuzate ca și cum acestea ar fi fost condamnate; (2) faptul că sarcina probei revine acuzării și că, în caz de îndoială cu privire la vinovăția persoanei în cauză, aceasta este achitată; (3) dreptul de a nu se autoincrimina și de a nu coopera; (4) dreptul de a păstra tăcerea; (5) dreptul persoanei acuzate de a fi prezentă la propriul proces.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,103,712 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo