Usted buscó: bundesländer (Alemán - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Romanian

Información

German

bundesländer

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

sammelanleihen der deutschen bundesländer

Rumano

obligațiuni comune ale landurilor germane

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die strategien "industrie 4.0" der österreichischen bundesländer;

Rumano

inițiativa „industria 4.0” a regiunilor austriece;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

durch die wiedervereinigung deutschlands kamen 1990 die ostdeutschen bundesländer hinzu.

Rumano

unificarea germaniei, în 1990, a adus länder din germania de est.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dazu haben die bundesländer einen gemeinsamen vertreter, dessen kennzeichnungsentscheidungen verbindlich sind.

Rumano

În acest sens, bundesländer au un reprezentant comun, ale cărui decizii în materie de etichetare sunt obligatorii.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es sei darauf hingewiesen, dass nicht mehr alle deutschen bundesländer von fitch bewertet werden.

Rumano

trebuie reținut faptul că, în prezent, fitch nu mai acordă ratinguri pentru toate landurile germane.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am jumbo-programm nehmen meist flächen- oder bevölkerungsmäßig kleine bundesländer teil.

Rumano

participanții la programul jumbo sunt, în cea mai mare parte, landuri mici ca suprafață sau populație.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die meisten bundesländer engagieren sich in besonderem maße für die weiterentwicklung der sprachlichen kompetenzen der kinder aus migrantenfamilien.

Rumano

În majoritatea landurilor se acordă o importanţă specială îmbunătăţirii competenţelor lingvistice ale copiilor proveniţi din medii de imigranţi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im august 2005 wurden auch zwei bundesländer Österreichs (vorarlberg und tirol) vom hochwasser heimgesucht.

Rumano

inundaţiile au afectat, de asemenea, două regiuni austriece (vorarlberg şi tirol) în august 2005.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bundesländer durchgeführt, während sie in belgien auf die niederländischsprachige region (flandern) beschränkt war.

Rumano

rezumat state federale (landuri), în timp ce colectarea datelor în belgia a fost limitată la partea vorbitoare de limbă olandeză a ţării (flandra).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bundesländer: kindergartenfachberater zuständig für gesetze für das wohl der jugend, politische maßnahmen für kindergärtnerinnen, familienleistungen und kinderbetreuungsleistungen

Rumano

 responsabil cu elaborarea legilor de protecţie socială a tinerilor, a politicilor pentru susţinătorii legali ai copilului, alocaţiile de familie şi pentru îngrijirea copiilor

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andere umfassen teilweise mehrere bundesländer, wie beispielsweise frankfurt/rhein-main, hamburg oder stuttgart.

Rumano

altele cuprind, parţial, mai multe landuri, de exemplu frankfurt am rhein, frankfurt am main, hamburg şi stuttgart.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fitch ist der ansicht, dass das aaa-rating die kreditwürdigkeit jedes einzelnen der sieben an der gemeinsamen emission beteiligten deutschen bundesländer widerspiegelt.

Rumano

conform fitch, ratingul aaa reflectă bonitatea individuală a tuturor celor șapte state federale germane implicate în emisiunea comună.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezüglich der neuen deutschen bundesländer geht man davon aus, dass das bip infolge der strukturinter­ventionen um rund 4% höher ausgefallen ist."6

Rumano

pe de altă parte, se apreciază că pib-ul noilor länder a crescut cu aproximativ 4% în urma acestor intervenţii6.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ii) und die durch oder aufgrund eines besonderen gesetzes geschaffen worden sind oder geregelt werden oder deren anleihen von einem mitgliedstaat oder einem seiner bundesländer unbedingt und unwiderruflich garantiert werden, oder

Rumano

articolul 109........................................................................................35

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anmerkungen: (1) ab 1991 einschließlich der neuen deutschen bundesländer (16,3 millionen einwohner im jahr 1991).

Rumano

observaii: (1) Începând cu 1991, luând în calcul şi efectul reunicării germane din 3.10.1990 (16,3 milioane în 1991).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

143/1998 (in der geltenden fassung), oder gemäß der elektrizitätswirtschafts(wesen)gesetze der neun bundesländer betreiben.

Rumano

143/1998, cu modificările ulterioare, sau în temeiul elektrizitätswirtschafts(wesen)gesetze din cele nouă länder.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anhänge den rechtsvorschriften der neun bundesländer für den kindergartenbereich stehen das pädagogische und soziale konzept des „spielenden lernens“ und das ziel, die innerfamiliäre erziehung zu vervollständigen, im vordergrund.

Rumano

legile cu privire la grădiniţă, din toate cele nouă provincii, postulează abordarea social-pedagocică „de învăţare prin joacă“ şi scopul de a completa educaţia primită în familie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bislang haben die experten gemeinsame standards betreffend fortbildung, das verbot der annahme von geschenken, risikomanagement, statistik und zuständigkeiten ausgearbeitet.2 trotz der fortschritte bei der anwendung eines bundesweiten ansatzes haben nicht alle bundesländer korruptionsbekämpfungsmaßnahmen entwickelt.

Rumano

până în prezent, acești experți au elaborat norme comune privind formarea, interdicția de a accepta cadouri, gestionarea riscurilor, statisticile și competențele2.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(1) falls ein staat oder eines seiner bundesländer für schuldverschreibungen, deren zulassung zur amtlichen notierung beantragt wird, eine unbedingte und unwiderrufliche garantie für die tilgung der anleihe und die zinszahlungen übernimmt, kann durch die innerstaatlichen rechtsvorschriften oder von den zuständigen stellen eine kürzung der in schema b des anhangs i kapitel 3 und 5 vorgesehenen angaben zugelassen werden.

Rumano

-în cazul prevăzut la lit. (a), emitentul a îndeplinit condiţiile impuse de autorităţile naţionale în materie de publicitate bursieră şi a prezentat situaţii financiar-contabile anuale şi rapoarte anuale şi interimare considerate adecvate de către aceste autorităţi;-în cazul prevăzut la lit. (e), s-a publicat deja un prospect în conformitate cu prezenta directivă; şi

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,411,715 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo