Usted buscó: eingezogen (Alemán - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Romanian

Información

German

eingezogen

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

sie wird also vom verkäufer eingezogen.

Rumano

vânzătorul joacă astfel rolul de perceptor.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wurden deutlich mehr vermögenswerte eingezogen.

Rumano

s-a înregistrat o creștere considerabilă a confiscărilor de bunuri.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei zuwiderhandlung kann der ausweis eingezogen werden.

Rumano

legitimaţia de acces trebuie purtată de titular în permanenţă şi întrun mod vizibil, în orice incintă a parlamentului.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die nadel der spritze wird nach dem gebrauch eingezogen.

Rumano

acul seringii se retrage după utilizare

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) eine verfallene sicherheit noch nicht eingezogen ist oder

Rumano

(a) atunci când garanţia este reţinută, fără a fi efectiv încasatăsau

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

reiben sie die creme vorsichtig ein, bis sie eingezogen ist.

Rumano

frecţionaţi uşor zona până la absorbţia completă a cremei.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

reiben sie die creme vorsichtig dort ein, bis sie eingezogen ist.

Rumano

masaţi cu blândeţe pe aria afectată până când crema dispare.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wirk­lich eingezogen wurden aber nur etwa 5% der geschuldeten gesamtsumme.

Rumano

cu toate acestea, sumele percepute efectiv nu se ridică decât la aproximativ 5% din total.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

als einer ihrer geliebten bei uns eingezogen ist, bin ich gegangen.

Rumano

când unul din iubiţii ei sa mutat la noi acasă, eu am plecat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die creme soll in den behandlungsbereich eingerieben werden, bis sie eingezogen ist.

Rumano

crema se va fricţiona pe suprafaţa de tratat până la absorbţia completă a cremei.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bei einem berufsverbot sollte auch der ausdruck wieder eingezogen werden müssen.

Rumano

În cazul unei interziceri a desfăşurării activităţilor profesionale trebuie retrasă şi forma tipărită a cardului.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie dürfen nicht durchsucht, b e schlagnahmt, eingezogen oder enteignet werden.

Rumano

acestea sunt exceptate de la pe r c h e zi i efi, r e c h i zi i efi, confiscare sau expropriere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(c) eingezogen, wenn das nachlasszeugnis nachweislich nicht den tatsachen entspricht.

Rumano

(c) anulat, dacă se stabilește că certificatul european de moștenitor nu corespunde realității.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die steuer wird in allen fällen nach den verfahren des jeweiligen mitgliedstaats erhoben und eingezogen.

Rumano

În toate cazurile, impozitul se percepe şi se colectează în conformitate cu procedurile prevăzute de fiecare stat membru.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

rechtsgrundlos gezahlte beträge sollten wieder eingezogen werden und den für unregelmäßigkeiten geltenden verfahren unterliegen.

Rumano

sumele plătite nejustificat ar trebui să fie recuperate și ar trebui să facă obiectul procedurilor aplicabile neregulilor.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

insgesamt werden in der europäischen union den berichten zufolge nur selten sterile spritzen oder nadeln eingezogen.

Rumano

pedepsele pentru infracţiunile mai grave nu au fost schimbate, deși definiţia conceptului de cantitate mare a fost redusă de la 25 la 15 ori cantitatea-prag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

52 % der mittel wurden von der eu nicht gezahlt bzw. wurden wieder eingezogen oder verrechnet.

Rumano

din această sumă, o cotă de 52 % nu a fost plătită de ue sau a fost recuperată sau compensată.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die verbrauchsteuer wird nach den von jedem mitgliedstaat festgelegten verfahren erhoben und eingezogen bzw. gegebenenfalls erstattet oder erlassen.

Rumano

accizele se percep şi se colectează şi, dacă este cazul, se rambursează sau se restituie în conformitate cu procedurile stabilite de fiecare stat membru.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gegebenenfalls kann dies dazu führen, dass zu viel gezahlte beträge bei den beamten und sonstigen bediensteten wieder eingezogen werden —

Rumano

după caz, acest lucru poate avea drept rezultat recuperarea sumelor plătite în plus de personal,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

4.6 der ewsa ist der ansicht, dass die finanztransaktionssteuer so zu gestalten ist, dass sie über wertpapiersammelbankensysteme einfach eingezogen werden kann.

Rumano

4.6 cese consideră că o ttf ar trebui concepută astfel încât perceperea ei de către sistemele centrale de depozitare a titlurilor de valoare să se poată efectua ușor.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,686,669 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo