Usted buscó: erretten (Alemán - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Romanian

Información

German

erretten

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

und solcherart erretten wir die mumin.

Rumano

aşa îi mântuim pe credincioşi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausgenommen die anhänger lots, die wir alle erretten sollen

Rumano

însă nu şi la casa lui lot, căci noi îi vom mântui pe toţi

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nur luts familie, die werden wir zweifelsohne erretten, allesamt,

Rumano

însă nu şi la casa lui lot, căci noi îi vom mântui pe toţi

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausgenommen die sippe lots. diese werden wir sicher alle erretten,

Rumano

însă nu şi la casa lui lot, căci noi îi vom mântui pe toţi

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausgenommen die sippe luts. diese werden wir wahrlich allesamt erretten,

Rumano

însă nu şi la casa lui lot, căci noi îi vom mântui pe toţi

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und will dich erretten aus der hand der bösen und erlösen aus der hand der tyrannen.

Rumano

,,te voi izbăvi din mîna celor răi, şi te voi scăpa din mîna asupritorilor.``

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit reichtum kann einer sein leben erretten; aber ein armer hört kein schelten.

Rumano

omul cu bogăţia lui îşi răscumpără viaţa, dar săracul n'ascultă mustrarea. -

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber den elenden wird er in seinem elend erretten und dem armen das ohr öffnen in der trübsal.

Rumano

dar dumnezeu scapă pe cel nenorocit prin nenorocirea lui, şi prin suferinţă îl înştiinţează.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an diesem tag werden wir deinen körper erretten, damit du denjenigen nach dir als aya dienst.

Rumano

astăzi te vom mântui la trup ca tu să fii un semn pentru cei care vor veni după tine.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir retteten sie und diejenigen, die wir (erretten) wollen, und vernichteten die maßlosen.

Rumano

noi i-am mântuit pe ei şi pe cine am voit şi i-am nimicit pe cei necumpătaţi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hierauf erretten wir diejenigen, die gottesfürchtig waren, und lassen die ungerechten in ihr auf den knien zurück.

Rumano

noi îi vom mântui pe cei care se temeau şi-i vom lăsa pe nedrepţi îngenunchiaţi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann erretten wir diejenigen, die taqwa gemäß handelten, und lassen die unrecht-begehenden darin kniend.

Rumano

noi îi vom mântui pe cei care se temeau şi-i vom lăsa pe nedrepţi îngenunchiaţi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann erretten wir diejenigen, die gottesfürchtig waren, und lassen die, die unrecht tun, in ihr auf den knien zurück.

Rumano

noi îi vom mântui pe cei care se temeau şi-i vom lăsa pe nedrepţi îngenunchiaţi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewiß, wir werden ihn und seine familie erretten, außer seiner ehefrau, sie gehört zu den untergehenden."

Rumano

Îl vom mântui pe el şi pe ai săi în afară de femeia lui care va fi printre cei rămaşi în urmă.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

dann werden wir unsere gesandten und diejenigen, die glauben, erretten. so ist es uns eine pflicht: wir retten die gläubigen.

Rumano

noi îi mântuim pe trimişii noştri şi pe credincioşi: mântuirea credincioşilor este de datoria noastră.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann erretten wir unsere gesandten und die, die glauben. ebenso - es ist eine uns obliegende pflicht - erretten wir die gläubigen.

Rumano

noi îi mântuim pe trimişii noştri şi pe credincioşi: mântuirea credincioşilor este de datoria noastră.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

heute wollen wir dich mit deinem leib erretten', damit du für diejenigen, die nach dir kommen, ein zeichen seiest."

Rumano

astăzi te vom mântui la trup ca tu să fii un semn pentru cei care vor veni după tine.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

wir werden ihn ganz gewiß erretten, (ihn) und seine angehörigen, außer seiner frau; sie gehört zu denjenigen, die zurückbleiben."

Rumano

Îl vom mântui pe el şi pe ai săi în afară de femeia lui care va fi printre cei rămaşi în urmă.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

er sagte: "mein herr, errette mich von dem ungerechten volk."

Rumano

el spuse: “domnul meu! mântuieşte-mă de acest popor nedrept!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,581,863 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo