Usted buscó: handelsfragen (Alemán - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

handelsfragen

Rumano

aspecte comerciale

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gruppe "handelsfragen"

Rumano

grupul de lucru pentru chestiuni comerciale

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

handel und handelsfragen

Rumano

comerȚ Și aspecte legate de comerȚ

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

paritätischer ministerausschuss für handelsfragen

Rumano

comitetul ministerial comercial mixt

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

handel und handelsfragen unterzeichnet.

Rumano

acesta a cerut rusiei să respecte suveranitatea și integritatea teritorială a georgiei.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eu/turkmenistan – interimsabkommen über handel und handelsfragen

Rumano

ue/turkmenistan - acordul comercial interimar

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auf dem gipfeltreffen sollen auch handelsfragen erörtert werden.

Rumano

summitul va aborda, de asemenea, aspecte comerciale.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beilegung von streitigkeiten in handelsfragen mit libanon und tunesien

Rumano

soluţionarea litigiilor pentru schimburile comerciale cu liban şi tunisia

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2.2 der ewsa hat verschiedentlich zu allgemeinen handelsfragen stellung genommen1.

Rumano

2.2 cese a luat poziție în numeroase rânduri cu privire la chestiuni comerciale generale1.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

4.1.1 was die handelsfragen betrifft, so sind die schwierigkeiten wohlbekannt.

Rumano

4.1.1 În ceea ce priveşte chestiunile comerciale, dificultăţile sunt identificate destul de precis.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2010 trat ein interimsabkommen über handel und handelsfragen (als teil des saa) in kraft.

Rumano

În 2010 a intrat în vigoare un acord interimar privind comerțul și aspecte legate de comerț (care face parte din asa).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der rat nahm einen beschluss über den abschluss eines interimsabkommens mit turkmenistan über handel und handelsfragen an.

Rumano

consiliul a adoptat o decizie de aprobare a încheierii unui acord interimar cu turkmenistanul privind comerțul și aspectele legate de comerț.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

über den abschluss des interimsabkommens über handel und handelsfragen zwischen der europäischen gemeinschaft einerseits und der republik kroatien andererseits

Rumano

referitoare la încheierea acordului interimar privind comerţul şi măsurile de asistenţă între comunitatea europeană, pe de-o parte, şi republica croaţia, pe de altă parte,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für den ewsa eröffnen sich dadurch neue möglichkeiten einer intensiveren zusammenarbeit mit dem ep und mit der kommission in handelsfragen.

Rumano

În opinia cese, aceasta îi oferă noi oportunităţi de a-şi consolida cooperarea cu parlamentul şi cu comisia în ceea ce priveşte chestiunile comerciale.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2.3 der ewsa hat bei seinen bisherigen stellungnahmen zu handelsfragen immer auch die belange der entwicklungsländer berücksichtigt und ihnen große aufmerksamkeit gewidmet.

Rumano

2.3 În toate avizele sale anterioare legate de chestiuni comerciale, cese a luat întotdeauna în considerare interesele țărilor în curs de dezvoltare, cărora le-a acordat o atenție specială.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der verkehr ist daher bestandteil aller unserer verhandlungen über handelsfragen (in der wto und in regionalem und bilateralem rahmen).

Rumano

transportul se regăsește, prin urmare, pe agenda tuturor negocierilor comerciale (regionale, bilaterale sau în cadrul omc).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die kommission hat im namen der gemeinschaften ein zusatzprotokoll zu dem interimsabkommen über handel und handelsfragen sowie zu dem europa-abkommen mit der republik bulgarien ausgehandelt.

Rumano

întrucât comisia a negociat în numele comunităţilor un protocol adiţional la acordul interimar referitor la comerţ şi măsuri conexe şi la acordul european cu republica bulgaria;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da die handel und handelsfragen betreffenden bestimmungen der beiden abkommen weitestgehend identisch sind, sollte diese verordnung auch für die anwendung des saa gelten, wenn es in kraft getreten ist.

Rumano

deoarece dispozițiile privind comerțul și aspectele legate de comerț ale acestor instrumente sunt într-o foarte mare măsură identice, prezentul regulament ar trebui să se aplice și punerii în aplicare a asa după intrarea în vigoare a acestuia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es handelt sich um die so genannten „gemeinschaftspolitiken“ wie z.b. landwirtschaft, umweltschutz und wirtschafts- und handelsfragen.

Rumano

este vorba de politicile numite „comunitare”, cum sunt, de exemplu, agricultura, protecţia mediului sau chestiunile economice și comerciale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

am 15. oktober (5) wurden ein stabilisierungs- und assoziierungsabkommen sowie ein interimsabkommen über handel und handelsfragen mit der republik montenegro unterzeichnet.

Rumano

acest acord de stabilizare �i asociere, precum �i un acord interimar p rivind com era u l �i m �surile de acompaniere au fost semnate t o m

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,795,121 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo