您搜索了: handelsfragen (德语 - 罗马尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

罗马尼亚语

信息

德语

handelsfragen

罗马尼亚语

aspecte comerciale

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

德语

gruppe "handelsfragen"

罗马尼亚语

grupul de lucru pentru chestiuni comerciale

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

德语

handel und handelsfragen

罗马尼亚语

comerȚ Și aspecte legate de comerȚ

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

paritätischer ministerausschuss für handelsfragen

罗马尼亚语

comitetul ministerial comercial mixt

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

handel und handelsfragen unterzeichnet.

罗马尼亚语

acesta a cerut rusiei să respecte suveranitatea și integritatea teritorială a georgiei.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

eu/turkmenistan – interimsabkommen über handel und handelsfragen

罗马尼亚语

ue/turkmenistan - acordul comercial interimar

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

auf dem gipfeltreffen sollen auch handelsfragen erörtert werden.

罗马尼亚语

summitul va aborda, de asemenea, aspecte comerciale.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

beilegung von streitigkeiten in handelsfragen mit libanon und tunesien

罗马尼亚语

soluţionarea litigiilor pentru schimburile comerciale cu liban şi tunisia

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

2.2 der ewsa hat verschiedentlich zu allgemeinen handelsfragen stellung genommen1.

罗马尼亚语

2.2 cese a luat poziție în numeroase rânduri cu privire la chestiuni comerciale generale1.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

4.1.1 was die handelsfragen betrifft, so sind die schwierigkeiten wohlbekannt.

罗马尼亚语

4.1.1 În ceea ce priveşte chestiunile comerciale, dificultăţile sunt identificate destul de precis.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

2010 trat ein interimsabkommen über handel und handelsfragen (als teil des saa) in kraft.

罗马尼亚语

În 2010 a intrat în vigoare un acord interimar privind comerțul și aspecte legate de comerț (care face parte din asa).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der rat nahm einen beschluss über den abschluss eines interimsabkommens mit turkmenistan über handel und handelsfragen an.

罗马尼亚语

consiliul a adoptat o decizie de aprobare a încheierii unui acord interimar cu turkmenistanul privind comerțul și aspectele legate de comerț.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

über den abschluss des interimsabkommens über handel und handelsfragen zwischen der europäischen gemeinschaft einerseits und der republik kroatien andererseits

罗马尼亚语

referitoare la încheierea acordului interimar privind comerţul şi măsurile de asistenţă între comunitatea europeană, pe de-o parte, şi republica croaţia, pe de altă parte,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

für den ewsa eröffnen sich dadurch neue möglichkeiten einer intensiveren zusammenarbeit mit dem ep und mit der kommission in handelsfragen.

罗马尼亚语

În opinia cese, aceasta îi oferă noi oportunităţi de a-şi consolida cooperarea cu parlamentul şi cu comisia în ceea ce priveşte chestiunile comerciale.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

2.3 der ewsa hat bei seinen bisherigen stellungnahmen zu handelsfragen immer auch die belange der entwicklungsländer berücksichtigt und ihnen große aufmerksamkeit gewidmet.

罗马尼亚语

2.3 În toate avizele sale anterioare legate de chestiuni comerciale, cese a luat întotdeauna în considerare interesele țărilor în curs de dezvoltare, cărora le-a acordat o atenție specială.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der verkehr ist daher bestandteil aller unserer verhandlungen über handelsfragen (in der wto und in regionalem und bilateralem rahmen).

罗马尼亚语

transportul se regăsește, prin urmare, pe agenda tuturor negocierilor comerciale (regionale, bilaterale sau în cadrul omc).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die kommission hat im namen der gemeinschaften ein zusatzprotokoll zu dem interimsabkommen über handel und handelsfragen sowie zu dem europa-abkommen mit der republik bulgarien ausgehandelt.

罗马尼亚语

întrucât comisia a negociat în numele comunităţilor un protocol adiţional la acordul interimar referitor la comerţ şi măsuri conexe şi la acordul european cu republica bulgaria;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

da die handel und handelsfragen betreffenden bestimmungen der beiden abkommen weitestgehend identisch sind, sollte diese verordnung auch für die anwendung des saa gelten, wenn es in kraft getreten ist.

罗马尼亚语

deoarece dispozițiile privind comerțul și aspectele legate de comerț ale acestor instrumente sunt într-o foarte mare măsură identice, prezentul regulament ar trebui să se aplice și punerii în aplicare a asa după intrarea în vigoare a acestuia.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

es handelt sich um die so genannten „gemeinschaftspolitiken“ wie z.b. landwirtschaft, umweltschutz und wirtschafts- und handelsfragen.

罗马尼亚语

este vorba de politicile numite „comunitare”, cum sunt, de exemplu, agricultura, protecţia mediului sau chestiunile economice și comerciale.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

am 15. oktober (5) wurden ein stabilisierungs- und assoziierungsabkommen sowie ein interimsabkommen über handel und handelsfragen mit der republik montenegro unterzeichnet.

罗马尼亚语

acest acord de stabilizare �i asociere, precum �i un acord interimar p rivind com era u l �i m �surile de acompaniere au fost semnate t o m

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,340,861 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認