Hai cercato la traduzione di handelsfragen da Tedesco a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Romeno

Informazioni

Tedesco

handelsfragen

Romeno

aspecte comerciale

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gruppe "handelsfragen"

Romeno

grupul de lucru pentru chestiuni comerciale

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

handel und handelsfragen

Romeno

comerȚ Și aspecte legate de comerȚ

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

paritätischer ministerausschuss für handelsfragen

Romeno

comitetul ministerial comercial mixt

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

handel und handelsfragen unterzeichnet.

Romeno

acesta a cerut rusiei să respecte suveranitatea și integritatea teritorială a georgiei.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

eu/turkmenistan – interimsabkommen über handel und handelsfragen

Romeno

ue/turkmenistan - acordul comercial interimar

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

auf dem gipfeltreffen sollen auch handelsfragen erörtert werden.

Romeno

summitul va aborda, de asemenea, aspecte comerciale.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

beilegung von streitigkeiten in handelsfragen mit libanon und tunesien

Romeno

soluţionarea litigiilor pentru schimburile comerciale cu liban şi tunisia

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

2.2 der ewsa hat verschiedentlich zu allgemeinen handelsfragen stellung genommen1.

Romeno

2.2 cese a luat poziție în numeroase rânduri cu privire la chestiuni comerciale generale1.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

4.1.1 was die handelsfragen betrifft, so sind die schwierigkeiten wohlbekannt.

Romeno

4.1.1 În ceea ce priveşte chestiunile comerciale, dificultăţile sunt identificate destul de precis.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

2010 trat ein interimsabkommen über handel und handelsfragen (als teil des saa) in kraft.

Romeno

În 2010 a intrat în vigoare un acord interimar privind comerțul și aspecte legate de comerț (care face parte din asa).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der rat nahm einen beschluss über den abschluss eines interimsabkommens mit turkmenistan über handel und handelsfragen an.

Romeno

consiliul a adoptat o decizie de aprobare a încheierii unui acord interimar cu turkmenistanul privind comerțul și aspectele legate de comerț.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

über den abschluss des interimsabkommens über handel und handelsfragen zwischen der europäischen gemeinschaft einerseits und der republik kroatien andererseits

Romeno

referitoare la încheierea acordului interimar privind comerţul şi măsurile de asistenţă între comunitatea europeană, pe de-o parte, şi republica croaţia, pe de altă parte,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

für den ewsa eröffnen sich dadurch neue möglichkeiten einer intensiveren zusammenarbeit mit dem ep und mit der kommission in handelsfragen.

Romeno

În opinia cese, aceasta îi oferă noi oportunităţi de a-şi consolida cooperarea cu parlamentul şi cu comisia în ceea ce priveşte chestiunile comerciale.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

2.3 der ewsa hat bei seinen bisherigen stellungnahmen zu handelsfragen immer auch die belange der entwicklungsländer berücksichtigt und ihnen große aufmerksamkeit gewidmet.

Romeno

2.3 În toate avizele sale anterioare legate de chestiuni comerciale, cese a luat întotdeauna în considerare interesele țărilor în curs de dezvoltare, cărora le-a acordat o atenție specială.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der verkehr ist daher bestandteil aller unserer verhandlungen über handelsfragen (in der wto und in regionalem und bilateralem rahmen).

Romeno

transportul se regăsește, prin urmare, pe agenda tuturor negocierilor comerciale (regionale, bilaterale sau în cadrul omc).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die kommission hat im namen der gemeinschaften ein zusatzprotokoll zu dem interimsabkommen über handel und handelsfragen sowie zu dem europa-abkommen mit der republik bulgarien ausgehandelt.

Romeno

întrucât comisia a negociat în numele comunităţilor un protocol adiţional la acordul interimar referitor la comerţ şi măsuri conexe şi la acordul european cu republica bulgaria;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

da die handel und handelsfragen betreffenden bestimmungen der beiden abkommen weitestgehend identisch sind, sollte diese verordnung auch für die anwendung des saa gelten, wenn es in kraft getreten ist.

Romeno

deoarece dispozițiile privind comerțul și aspectele legate de comerț ale acestor instrumente sunt într-o foarte mare măsură identice, prezentul regulament ar trebui să se aplice și punerii în aplicare a asa după intrarea în vigoare a acestuia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es handelt sich um die so genannten „gemeinschaftspolitiken“ wie z.b. landwirtschaft, umweltschutz und wirtschafts- und handelsfragen.

Romeno

este vorba de politicile numite „comunitare”, cum sunt, de exemplu, agricultura, protecţia mediului sau chestiunile economice și comerciale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

am 15. oktober (5) wurden ein stabilisierungs- und assoziierungsabkommen sowie ein interimsabkommen über handel und handelsfragen mit der republik montenegro unterzeichnet.

Romeno

acest acord de stabilizare �i asociere, precum �i un acord interimar p rivind com era u l �i m �surile de acompaniere au fost semnate t o m

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,245,533 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK