Usted buscó: kaufgeschäften (Alemán - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Romanian

Información

German

kaufgeschäften

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

(3) der durchschnittspreis je einheit frei grenze, unverzollt, wird aus den bruttoerlösen aus kaufgeschäften zwischen einführern und großhändlern errechnet.

Rumano

3. preţul unitar mediu franco frontieră pentru care nu s-a efectuat vămuirea se calculează în baza sumelor brute realizate în vânzările dintre importatori şi angrosişti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1) zur ermittlung des zollwerts im sinne des artikels 30 absatz 2 buchstabe a) des zollkodex (transaktionswert gleicher waren) ist der transaktionswert gleicher waren aus einem kaufgeschäft auf der gleichen handelsstufe und über im wesentlichen gleiche mengen wie die zu bewertenden waren heranzuziehen. kann ein solches kaufgeschäft nicht festgestellt werden, so ist der transaktionswert gleicher waren heranzuziehen, die auf einer anderen handelsstufe oder auch in abweichenden mengen verkauft worden sind; dieser transaktionswert ist hinsichtlich der unterschiede in bezug auf die handelsstufe oder auch die menge zu berichtigen, sofern diese berichtigungen auf der grundlage vorgelegter nachweise vorgenommen werden können, welche die richtigkeit und genauigkeit der berichtigung klar darlegen, unabhängig davon, ob diese zu einer erhöhung oder verminderung des wertes führt.

Rumano

1. la aplicarea art. 30 alin. (2) lit. (a) din cod (valoarea tranzacţiei pentru mărfuri identice), valoarea în vamă se determină prin corelare cu valoarea de tranzacţionare a unor mărfuri identice în cadrul unei vânzări în aceleaşi condiţii comerciale şi în cantitate sensibil egală ca în cazul mărfurilor supuse evaluării. când nu se găseşte o astfel de vânzare, se foloseşte valoarea tranzacţiei cu mărfuri identice vândute în alte condiţii comerciale şi/sau în cantităţi diferite, ajustată pentru a reflecta diferenţele ce pot rezulta din condiţiile comerciale şi/sau cantităţi, cu condiţia ca această ajustare să se poată face pe baza probelor demonstrabile care stabilesc în mod clar temeinicia şi exactitatea ajustării, indiferent dacă aceasta conduce la o creştere sau o scădere a valorii.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,746,611 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo