검색어: kaufgeschäften (독일어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Romanian

정보

German

kaufgeschäften

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

루마니아어

정보

독일어

(3) der durchschnittspreis je einheit frei grenze, unverzollt, wird aus den bruttoerlösen aus kaufgeschäften zwischen einführern und großhändlern errechnet.

루마니아어

3. preţul unitar mediu franco frontieră pentru care nu s-a efectuat vămuirea se calculează în baza sumelor brute realizate în vânzările dintre importatori şi angrosişti.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1) zur ermittlung des zollwerts im sinne des artikels 30 absatz 2 buchstabe a) des zollkodex (transaktionswert gleicher waren) ist der transaktionswert gleicher waren aus einem kaufgeschäft auf der gleichen handelsstufe und über im wesentlichen gleiche mengen wie die zu bewertenden waren heranzuziehen. kann ein solches kaufgeschäft nicht festgestellt werden, so ist der transaktionswert gleicher waren heranzuziehen, die auf einer anderen handelsstufe oder auch in abweichenden mengen verkauft worden sind; dieser transaktionswert ist hinsichtlich der unterschiede in bezug auf die handelsstufe oder auch die menge zu berichtigen, sofern diese berichtigungen auf der grundlage vorgelegter nachweise vorgenommen werden können, welche die richtigkeit und genauigkeit der berichtigung klar darlegen, unabhängig davon, ob diese zu einer erhöhung oder verminderung des wertes führt.

루마니아어

1. la aplicarea art. 30 alin. (2) lit. (a) din cod (valoarea tranzacţiei pentru mărfuri identice), valoarea în vamă se determină prin corelare cu valoarea de tranzacţionare a unor mărfuri identice în cadrul unei vânzări în aceleaşi condiţii comerciale şi în cantitate sensibil egală ca în cazul mărfurilor supuse evaluării. când nu se găseşte o astfel de vânzare, se foloseşte valoarea tranzacţiei cu mărfuri identice vândute în alte condiţii comerciale şi/sau în cantităţi diferite, ajustată pentru a reflecta diferenţele ce pot rezulta din condiţiile comerciale şi/sau cantităţi, cu condiţia ca această ajustare să se poată face pe baza probelor demonstrabile care stabilesc în mod clar temeinicia şi exactitatea ajustării, indiferent dacă aceasta conduce la o creştere sau o scădere a valorii.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,787,056 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인