Você procurou por: kaufgeschäften (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

kaufgeschäften

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

(3) der durchschnittspreis je einheit frei grenze, unverzollt, wird aus den bruttoerlösen aus kaufgeschäften zwischen einführern und großhändlern errechnet.

Romeno

3. preţul unitar mediu franco frontieră pentru care nu s-a efectuat vămuirea se calculează în baza sumelor brute realizate în vânzările dintre importatori şi angrosişti.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) zur ermittlung des zollwerts im sinne des artikels 30 absatz 2 buchstabe a) des zollkodex (transaktionswert gleicher waren) ist der transaktionswert gleicher waren aus einem kaufgeschäft auf der gleichen handelsstufe und über im wesentlichen gleiche mengen wie die zu bewertenden waren heranzuziehen. kann ein solches kaufgeschäft nicht festgestellt werden, so ist der transaktionswert gleicher waren heranzuziehen, die auf einer anderen handelsstufe oder auch in abweichenden mengen verkauft worden sind; dieser transaktionswert ist hinsichtlich der unterschiede in bezug auf die handelsstufe oder auch die menge zu berichtigen, sofern diese berichtigungen auf der grundlage vorgelegter nachweise vorgenommen werden können, welche die richtigkeit und genauigkeit der berichtigung klar darlegen, unabhängig davon, ob diese zu einer erhöhung oder verminderung des wertes führt.

Romeno

1. la aplicarea art. 30 alin. (2) lit. (a) din cod (valoarea tranzacţiei pentru mărfuri identice), valoarea în vamă se determină prin corelare cu valoarea de tranzacţionare a unor mărfuri identice în cadrul unei vânzări în aceleaşi condiţii comerciale şi în cantitate sensibil egală ca în cazul mărfurilor supuse evaluării. când nu se găseşte o astfel de vânzare, se foloseşte valoarea tranzacţiei cu mărfuri identice vândute în alte condiţii comerciale şi/sau în cantităţi diferite, ajustată pentru a reflecta diferenţele ce pot rezulta din condiţiile comerciale şi/sau cantităţi, cu condiţia ca această ajustare să se poată face pe baza probelor demonstrabile care stabilesc în mod clar temeinicia şi exactitatea ajustării, indiferent dacă aceasta conduce la o creştere sau o scădere a valorii.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,742,644,554 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK