Usted buscó: luftverkehrsunternehmen (Alemán - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

luftverkehrsunternehmen

Rumano

transportator aerian

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gemeinschafts-luftverkehrsunternehmen

Rumano

„operator comunitar de transport aerian” înseamnă:

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

e)gemeinschafts-luftverkehrsunternehmen

Rumano

e) operator comunitar de transport aerian:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

den marktzugang für luftverkehrsunternehmen der gemeinschaft;

Rumano

accesul la piață al operatorilor comunitari de transport aerian;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

reform und modernisierung der luftverkehrsunternehmen der Ülg,

Rumano

reforma și modernizarea industriilor de transport aerian ale ttpm;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

beziehungen zwischen den registrierungsstaaten und ihren luftverkehrsunternehmen

Rumano

raporturi între statele de înmatriculare și operatorii săi de transport aerian

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

förderung der wirtschaftlichkeit und wettbewerbsfähigkeit der luftverkehrsunternehmen der Ülg,

Rumano

promovarea viabilității comerciale și a competitivității industriilor de transport aerian ale ttpm;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

beziehungen zwischen einem mitgliedstaat und luftverkehrsunternehmen anderer mitgliedstaaten

Rumano

raporturi între un stat membru şi operatorii de transport aerian din celelalte state membre

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die luftverkehrsunternehmen bestimmen nur 37% ihrer betriebskosten unmittelbar selbst.

Rumano

companiile aeriene controlează direct numai 37% din ceea ce reprezintă costurile lor de operare.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

luftverkehrsunternehmen, die europa anfliegen, müssen die Übereinkommen und vorschriften der ilo einhalten.

Rumano

este important ca companiile aeriene care deservesc europa să se conformeze normelor și reglementărilor oim.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die für flughäfen und luftverkehrsunternehmen verfügbaren beihilfen und die bedingungen für ihre gewährung sollten offengelegt werden.

Rumano

ajutoarele disponibile pentru aeroporturi şi companiile de transport aerian ar trebui divulgate integral, la fel ca şi condiţiile de acordare a acestora.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

entsprechende von luftverkehrsunternehmen eingereichte zulassungsanträge sind den anderen beteiligten staaten und der kommission mitzuteilen. d)

Rumano

ofertele prezentate de operatorii comunitari de transport aerian sunt comunicate celorlalte state interesate şi comisiei.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

a) luftverkehrsunternehmen ein unternehmen mit einer von einem mitgliedstaat ausgestellten gültigen betriebserlaubnis für den linienflugverkehr;

Rumano

a) operator de transport aerian: o întreprindere de transport aerian având o licenţă de operare valabilă, eliberată de un stat membru pentru exploatarea serviciilor aeriene regulate;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

angesichts der wettbewerbslage auf dem markt empfiehlt es sich, vorkehrungen zur vermeidung ungerechtfertigter wirtschaftlicher auswirkungen auf die luftverkehrsunternehmen zu treffen.

Rumano

întrucât, ținând seama de situația concurențială a pieței, trebuie să se adopte dispoziții pentru a preveni un impact economic nejustificat asupra transportatorilor aerieni;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

a) luftverkehrsunternehmen ein unternehmen mit einer von einem mitgliedstaat ausgestellten gültigen betriebserlaubnis für den linienflugverkehr;b)

Rumano

a) operator de transport aerian: o întreprindere de transport aerian având o licenţă de operare valabilă, eliberată de un stat membru pentru exploatarea serviciilor aeriene regulate;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese verordnung berührt nicht die den marktzugang und die kapazitätsaufteilung betreffenden beziehungen zwischen einem mitgliedstaat und luftverkehrsunternehmen, denen er eine betriebserlaubnis ausgestellt hat.

Rumano

prezentul regulament nu aduce atingere raporturilor între un stat membru și operatorii săi de transport aerian, cărora acest stat le-a eliberat o licență în ceea ce privește accesul la piață și împărțirea capacității.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

angesichts der wettbewerbslage auf dem markt empfiehlt es sich, vorkehrungen zur vermeidung ungerechtfertigter wirtschaftlicher auswirkungen auf die luftverkehrsunternehmen zu treffen.diese verordnung tritt an die stelle der richtlinie

Rumano

întrucât, ţinând seama de situaţia concurenţială a pieţei, trebuie să se adopte dispoziţii pentru a preveni un impact economic nejustificat asupra transportatorilor aerieni;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

4.8 flughäfen und luftverkehrsunternehmen setzen sauberere und effizientere bodendienstaus­rüstungen und vorfeldfahrzeuge ein und drängen die behörden, für eine umweltfreundliche landseitige flughafenanbindung über beispielsweise züge oder untergrundbahnen zu sorgen.

Rumano

4.8 aeroporturile şi companiile aeriene s-au angajat să utilizeze echipament şi vehicule de deservire la sol mai eficiente şi mai puţin poluante, insistând pe lângă guverne şi autorităţile locale să asigure, la rândul lor, mijloace de acces către aeroporturi mai puţin poluante, precum trenurile şi metrourile.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gemeinschafts-luftverkehrsunternehmen dürfen gemäß diesem artikel rechte der fünften freiheit auf punkteverbindungen zwischen zwei mitgliedstaaten ausüben, sofern folgende voraussetzungen erfüllt sind:

Rumano

operatorii comunitari de transport aerian sunt autorizați, conform prezentului articol, să exercite drepturi de trafic de libertatea a cincea între puncte combinate din două state membre diferite, în condițiile următoare:

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

5.3 die von der europäischen kommission auszuarbeitenden neuen leitlinien sollten auf den schutz aller luftverkehrsunternehmen und flughäfen gegen diskriminierende, unklare und wettbewerbsverzerrende finanzielle hilfen durch regionale regierungen oder regionalflughäfen ausgerichtet sein.

Rumano

5.3 noile orientări propuse de comisie ar trebui să urmărească protejarea tuturor companiilor şi aeroporturilor împotriva acordării de ajutoare discriminatorii, neclare şi care denaturează concurenţa din partea autorităţilor sau aeroporturilor regionale.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,565,425 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo