Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1 Установка станка
1 aufstellen der maschine
Última actualización: 2012-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4 Техническое обслуживание станка
4 instandhaltung der maschine
Última actualización: 2012-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
эффективной работе станка.
gefahren für die effiziente arbeit der maschine.
Última actualización: 2012-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
не являются деталями станка
nicht bestandteile der maschine
Última actualización: 2012-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.7 Система охлаждения станка
1.7 kühlmitteleinrichtung
Última actualización: 2012-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Распределительный шкаф в основание станка
schaltschrank im maschinenunterbau
Última actualización: 2012-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.3.3 Частота переключения станка
2.3.3 schalthäufigkeit der maschine
Última actualización: 2012-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Длина х Ширина х Высота станка ок
länge x breite x höhe der maschine, ca.
Última actualización: 2012-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
0.6 Подъем тяжелых деталей станка и заготовок
0.6 heben schwerer maschinenteile und werkstücke
Última actualización: 2012-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.2 Проверка комплектности поставки, номера станка
1.2 prüfen der lieferung, maschinennummer
Última actualización: 2012-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.9 Техническое обслуживание, осмотр и обслуживание станка
1.9 wartung, inspektion und pflege der maschine
Última actualización: 2012-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Точки крепления на основании станка при прикручивании к полу
befestigungspunkte am maschinenunterbau bei mit dem boden verschraubter maschine
Última actualización: 2012-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Её можно включать только во время простоя станка.
sie darf nur im stillstand der maschine eingerückt werden.
Última actualización: 2012-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
0.2 Области применения и использование токарного станка согласно предписанию
0.2 einsatzbereich und bestimmungsgemäße verwendung der drehmaschine
Última actualización: 2012-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Большие отклонение могут привести к коррозии станка и заготовок.
größere abweichungen können zu korrosion an maschine und werkstücken führen.
Última actualización: 2012-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Блокировка кнопки должна быть снята перед повторным запуском станка.
die verriegelung der taste muss vor dem wiedereinschalten der maschine aufgehoben werden.
Última actualización: 2012-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Шпиндель станка можно включать, только если зафиксацирована регулировочная гайка.
die spindel der maschine darf nur eingeschaltet werden, wenn die ein-stellmutter gesichert ist.
Última actualización: 2012-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Образующаяся при работе стружка собирается в выдвижном лотке в основании станка.
die bei der arbeit anfallenden späne sammeln sich in der zum bediener hin herausziehbaren wanne im maschinenunterbau.
Última actualización: 2012-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В качестве особой оснастки токарного станка может поставляться ручное зажимное устройство.
zur drehmaschine kann als sonderausstattung eine handspannein-richtung geliefert werden.
Última actualización: 2012-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Для установки станка в его основании предусмотрены по четыре отжимных винта и крепёжных отверстия.
für die aufstellung der maschine sind je vier abdrückschrauben und befestigungsbohrungen im unterbau vorgesehen.
Última actualización: 2012-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: