Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
druckschalter pressure switch
Мембранный выключатель pressure switch
Última actualización: 2013-01-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
die klimaanlage funktioniert nicht.
Кондиционер не работает.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die klimaanlage ist außer betrieb.
Кондиционер не работает.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
einbau neuer druckschalter mit digitalanzeige
Установка новых пневматических выключателей с цифровой индикацией
Última actualización: 2012-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
9.7.6.1 anzahl der druckschalter
9.7.6.1 Количество реле давления
Última actualización: 2013-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
14 druckschalter für das starten der pumpen
14 Реле давления для запуска насоса
Última actualización: 2013-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die klimaanlage der bibliothek ist zu stark.
В библиотеке слишком сильное кондиционирование.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
für jeden druckschalter ist eine prüfeinrichtung vorzusehen.
Для каждого реле давления необходимо предусмотреть испытательное устройство.
Última actualización: 2013-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
an diese leitung dürfen maximal zwei druckschalter angeschlossen werden.
К этой линии могут быть подключены максимум два реле давления.
Última actualización: 2013-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der nenndurchmesser der rohrleitung zum druckschalter muss mindestens 1/2" betragen.
Номинальный диаметр трубопровода к реле давления должен быть не менее 1/2 ".
Última actualización: 2013-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der druckschalter ist auf der zulaufseite jeder rückschlagklappe anzuordnen und mit einem prüfventil auszurüsten.
На входной стороны каждого обратного клапана нужно располажить пневматический выключатель и оборудовать конрольным клапаном.
Última actualización: 2013-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zum starten jeder pumpe müssen zwei in serie geschaltete druckschalter mit in ruhe geschlossenen kontakten vorgesehen werden.
Для запуска каждого насоса должны быть предусмотрены два последовательно подключенных реле давления с подключенными без помех контактами.
Última actualización: 2013-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in regelmäßigen abständen, spätestens aber, wenn der druckschalter anspricht, muss das filterelelement ausgetauscht werden.
Периодически, самое позднее, когда сработает пневматический выключатель, фильтерелелемент должен быть заменён.
Última actualización: 2012-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
druckschalter, wie solche am motorschmiersystem oder an der wasserpumpendruckseite, dürfen nicht zum abschalten des startermotors verwendet werden.
Реле давления, такие как в системе смазки двигателя или со стороны нагнетания насоса, не могут использоваться для отключения электродвигателя стартера.
Última actualización: 2013-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es muss möglich sein, dass der dieselmotor sowohl automatisch nach empfang eines signals vom druckschalter startet als auch manuell über einen taster am pumpenschaltschrank.
Должно быть возможно, чтобы дизельный двигатель запускался как автоматически, после прием сигнала от реле давления, так и вручную кнопкой в шкафу управления насосом.
Última actualización: 2013-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sicherheitstechnisch gleichwertig ist die lösung, dass das einschalten der pumpe durch zwei druckschalter mit bei druckabfall schließenden kontakten mit parallelen leitungen, die erst im schaltschrank zusammengeführt werden, erfolgt.
С точки зрения техники безопасности решение равноценно, что включение насоса происходит двумя реле давления с закрывающимися при падении давления контактами с параллельными трубопроводами, который соединяются только в шкафу управления.
Última actualización: 2013-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: