Usted buscó: erwartungen (Alemán - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Russian

Información

German

erwartungen

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

entspricht den erwartungen

Ruso

Соответствие ожидаемому

Última actualización: 2007-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

http-erwartungen fehlgeschlagen

Ruso

Ожидание http прервано (код ошибки: 417)

Última actualización: 2009-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Übertrifft außerordentlich die erwartungen

Ruso

Значительное превышение ожиданий

Última actualización: 2007-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erwartungen der teilnehmer an den lehrgang

Ruso

Ожидания участников от учебного курса

Última actualización: 2013-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erwartungen entsprechen nicht der realität.

Ruso

Ожидания не соотносятся с реальностью.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was waren die erwartungen an das projekt?

Ruso

Какие были ожидания от проекта?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ergebnis entsprach nicht unseren erwartungen.

Ruso

Результат не соответствовал нашим ожиданиям.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hilmy7007, hat hohe erwartungen an die neue regierung:

Ruso

Поживем - увидим! #maldives

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erwartungen stehen in keinem verhältnis zur wirklichkeit.

Ruso

Ожидания не соотносятся с реальностью.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das kirgisische parlamentssystem ist den erwartungen nicht gerecht geworden.

Ruso

Система парламентаризма в Кыргызстане не оправдала себя.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das leben ist gut, weil es nicht immer unseren erwartungen entspricht !

Ruso

Жизнь тем и хороша, что не всегда соответствует нашим ожиданиям!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unser oberstes ziel ist die gestaltung von produkten, die die erwartungen unserer kunden übertreffen.

Ruso

В рамках первого этапа компании, в которой принимали участие посетители московских кинотеатров, получившие специальный купон для активации на сайте logitech, и слушатели радио Максимум, 10 победителей акции были награждены ультрасовременными акустическими системами logitech.

Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die folgenden kapitel sollen dem antragsteller ein bild davon vermitteln, welche erwartungen an tempus­projekte gestellt werden.

Ruso

В следующих параграфах дается информация, назначение которой ­ дать участнику конкурса представление о том, что ожидается от проектов tempus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das hotel mit der zauberhaften atmosphäre verbindet menschen aller kulturen aus der ganzen welt und übersteigt die grenzen der erwartungen.

Ruso

Отель с очаровательной атмосферой объединяет людей всех культур со всего мира и выходит за пределы Ваших ожиданий.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die genforschung und die klinische anwendung ihrer erkenntnisse sollten unvoreingenommen dargestellt und bezüglich des erreichbaren sollten nur realistische erwartungen vermittelt werden.

Ruso

Важно поднять в обществе уровень осведомленности ипонимания основных принципов генетики.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf internationalem level hat das gesetz sowohl erwartungen als auch zweifel generiert, da die welt die ereignisse mit interesse und ausdrücklichen bedenken betrachtet hat.

Ruso

На международном уровне законопроект вызвал как надежды, так и сомнения, ведь мир с интересом наблюдал за происходящим и выразил беспокойство в связи с принятым решением.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

afghanische eltern haben sehr hohe erwartungen an ihre kinder und lassen nie eine gelegenheit aus, sie daran zu erinnern, dass es irgendwo irgendjemand besser macht.

Ruso

Афганские родители очень требовательны по отношению к своим детям и никогда не упускают случая, чтобы напомнить им: всегда есть кто-то, кто преуспел больше.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der gesamten eurozone und in der eu verzeichnete die wirtschaft zwischen juli und september gegenüber dem vorangegangenen quartal ein wachstum um 0,2 prozent, was mit den erwartungen der analytiker übereinstimmt.

Ruso

С июля по сентябрь экономика как Еврозоны, так и Европейского союза продемонстрировала рост по сравнению с предыдущим кварталом на 0.2%, что совпадает с прогнозами аналитиков.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

eine der größten untersuchungen, auf der viele erwartungen ruhten, war die select-studie (selenium and vitamin e cancer prevention trial).

Ruso

Одно из самых больших исследований, на котором основывались многие ожидания, было исследование select (selenium and vitamin e cancer prevention trial).

Última actualización: 2012-12-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

wir verbleiben in erwartung ihrer antwort.

Ruso

Остаёмся в ожидании вашего ответа.

Última actualización: 2013-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,494,226 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo