Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich verstehe dich nicht
i do not understand you completely
Última actualización: 2013-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich kenne dich nicht.
Я с тобой не знаком.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hab dich nicht so
не придуривайся
Última actualización: 2009-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beschwer dich nicht.
Не жалуйся.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
betrink dich nicht!
Не напивайся.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er versteht dich nicht.
Он тебя не понимает.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erinnerst du dich nicht?
Ты разве не помнишь?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich sehe dich als eine realität.
Вижу вас как наяву.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sorge dich nicht darum!
Об этом не беспокойся!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
»kitty, ereifere dich nicht!
-- Кити! Не рассердись.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"o moses, fürchte dich nicht.
"Моисей не бойся!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sie sagten: "fürchte dich nicht.
Мы спорили друг с другом.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sie sagten: "fürchte dich nicht!
Посланцы сказали: «Не бойся!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sie sagten: "fürchte dich nicht."
Ибрахим второпях отправился к семье, чтобы принести гостям угощение. Он вернулся с жирным теленком и предложил гостям отведать его.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich sehe dich und dein volk in einem offenbaren irrtum"
Вижу, что ты и народ твой в очевидном заблуждении.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich sehe dich und dein volk in einem offenkundigen irrtum.»
Вижу, что ты и народ твой в очевидном заблуждении.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gewiß, ich sehe dich und dein volk in deutlichem irrtum."
Вижу, что ты и народ твой в очевидном заблуждении.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gewiß, ich sehe dich mit deinen leuten im deutlichen abirren."
Вижу, что ты и народ твой в очевидном заблуждении.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wir sehen dich doch als einen der muhsin."
Возьми вместо него кого-нибудь из нас, - Мы видим: ты в делах великодушен".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gewiß, wir sehen dich als einen der muhsin."
Поведай нам о смысле этих видений и окажи нам услугу, подобно тому, как ты оказываешь услуги другим». Они упомянули о добродетели Йусуфа для того, чтобы добиться его согласия.]]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible