Usted buscó: vertreibung (Alemán - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Russian

Información

German

vertreibung

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

dadurch sind die hiesigen eine sorge los - nämlich die vertreibung der kreuzfahrer.

Ruso

Местному населению, таким образом, не нужно беспокоиться об изгнании "крестоносцев".

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

nach der vertreibung der sudetendeutschen nach dem zweiten weltkrieg war das erzgebirge weitgehend verlassen, ein niemandsland.

Ruso

После депортации судетских немцев Крушные горы превратились в «ничью землю».

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wenn sie als gefangene zu euch kommen, so kauft ihr sie los, wo euch doch ihre vertreibung verboten worden ist.

Ruso

А если они возвращались к вам как пленные, вы обращались тогда к принципам Торы и выкупали их.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er ist derjenige, der diejenigen von den schriftbesitzern, die kufr betrieben haben, von ihren wohnstätten zur ersten vertreibung heraustreiben ließ.

Ruso

[[Он даровал победу Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, над неверующими людьми Писания и изгнал племя Надыр из облюбованных ими жилищ и мест за их вероломство и измену. Иудеи собрались и покинули Медину, но это было лишь первым сбором и изгнанием из тех, что им предстояло пережить при жизни Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andererseits sind laut luis alberto borsari die legalisierung der gleichgeschlechtlichen ehe , der abtreibung und nun der legalen produktion und vertreibung von marihuana ursachen von stolz.

Ruso

Однако по мнению luis alberto borsari, закон об однополых браках, легализация абортов , а теперь законное производство и продажа марихуаны - это причины для гордости.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allah verbietet euch nur diejenigen, die euch des din wegen bekämpften, euch aus euren wohnstätten vertrieben und bei eurer vertreibung beistand leisteten, daß ihr sie alswali nehmt.

Ruso

Аллах дает запрет в друзья брать тех, Которые сражались против веры, И гнали вас из ваших очагов, И помогали вашему изгнанью.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"die normale vertreibung, das vergrämen, bringt nichts", hat der stadt- und landschaftsplaner werner klöver aus leer festgestellt.

Ruso

"Обычное перемещение и распугивание ничего не дают". - сказал архитектор и ландшафтный дизайнер Вернер Клевер из Лера.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der konflikt in nagorny-karabach und die damit verbundene vertreibung von 15 % der landesbevölkerung hatten zur folge, daß sich keine der jeweils im amt befindlichen regierungen ungestört der herbeiführung marktwirtschaftlicher verhältnisse widmen konnte.

Ruso

Конфликт в Нагорном Карабахе, в результате которого 15 процентов населения страны покинули места проживания, отвлекал внимание сменявших друг друга правительств от работы по переходу к рыночной экономике.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dennoch seid (gerade) ihr es, die ihr euch selbst (gegenseitig) tötet und eine gruppe von euch aus seinen wohnstätten vertreibt, indem ihr einander in sünde und feindseligem vorgehen gegen sie beisteht. und wenn sie als gefangene zu euch kommen, so kauft ihr sie los, wo euch doch ihre vertreibung verboten worden ist.

Ruso

Но после того вы явились таковыми, что убивали одни других, изгоняли некоторых из вас из жилищ их, помогали одни другим в притеснении и вражде; когда же приходили к вам пленные, вы их выкупали, тогда, как законом запрещено вам изгонять их.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,919,707 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo