Usted buscó: sintflut (Alemán - Serbio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Serbio

Información

Alemán

sintflut

Serbio

Мит о потопу

Última actualización: 2014-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

noah aber lebte nach der sintflut dreihundertfünfzig jahre,

Serbio

i požive noje posle potopa trista pedeset godina.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

dennoch ward zu der zeit die welt durch die dieselben mit der sintflut verderbt.

Serbio

zato tadašnji svet bi vodom potopljen i pogibe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

er war aber sechshundert jahre alt, da das wasser der sintflut auf erden kam.

Serbio

a beše noju šest stotina godina kad dodje potop na zemlju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und da die sieben tage vergangen waren, kam das gewässer der sintflut auf erden.

Serbio

a u sedmi dan dodje potop na zemlju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der herr sitzt, eine sintflut anzurichten; und der herr bleibt ein könig in ewigkeit.

Serbio

gospod je sedeo nad potopom, i sedeæe gospod kao car uvek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

dies sind die geschlechter sems: sem war hundert jahre alt und zeugte arphachsad, zwei jahre nach der sintflut,

Serbio

ovo je pleme simovo: beše simu sto godina, kad rodi arfaksada, druge godine posle potopa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

da kam die sintflut vierzig tage auf erden, und die wasser wuchsen und hoben den kasten auf und trugen ihn empor über die erde.

Serbio

i bi potop na zemlji za èetrdeset dana; i voda dodje i uze kovèeg, i podiže ga od zemlje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

alsdann will ich gedenken an meinen bund zwischen mir und euch und allen lebendigen seelen in allerlei fleisch, daß nicht mehr hinfort eine sintflut komme, die alles fleisch verderbe.

Serbio

i opomenuæu se zaveta svog koji je izmedju mene i vas i svake duše žive u svakom telu, i neæe više biti od vode potopa da zatre svako telo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

denn gleichwie sie waren in den tagen vor der sintflut, sie aßen, sie tranken, sie freiten und ließen sich freien, bis an den tag, da noah zu der arche einging.

Serbio

jer kao što pred potopom jedjahu i pijahu, ženjahu se i udavahu do onog dana kad noje udje u kovèeg,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

denn siehe, ich will eine sintflut mit wasser kommen lassen auf erden, zu verderben alles fleisch, darin ein lebendiger odem ist, unter dem himmel. alles, was auf erden ist, soll untergehen.

Serbio

jer evo pustiæu potop na zemlju da istrebim svako telo u kome ima živa duša pod nebom; šta je god na zemlji sve æe izginuti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,493,787 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo