Usted buscó: und dir (Alemán - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Serbian

Información

German

und dir

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Serbio

Información

Alemán

gut und dir

Serbio

Добро а ти

Última actualización: 2023-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es geht und dir

Serbio

kako si danas

Última actualización: 2019-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mir geht es gut und dir

Serbio

ich bin negativ

Última actualización: 2022-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und dir auch eine gute nacht

Serbio

odmaraj se za sutra, pa će se cujemo cao cao

Última actualización: 2021-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darum will ich mit brandopfern gehen in dein haus und dir meine gelübde bezahlen,

Serbio

uæi æu u dom tvoj sa žrtvama što se sažižu, izvršiæu ti zavete svoje,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und ich will meinen bund zwischen mir und dir machen und ich will dich gar sehr mehren.

Serbio

i uèiniæu zavet izmedju sebe i tebe, i vrlo æu te umnožiti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

was aber du und ich miteinander geredet haben, da ist der herr zwischen mir und dir ewiglich.

Serbio

a za ove reèi što rekosmo ja i ti, evo, gospod je svedok izmedju mene i tebe doveka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ein psalm davids. von gnade und recht will ich singen und dir, herr, lobsagen.

Serbio

milost i pravdu pevam; tebe, gospode, slavim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

daß sie darin gewohnt und dir ein heiligtum für deinen namen darin gebaut haben und gesagt:

Serbio

te se naseliše u njoj, i sagradiše ti u njoj svetinju za ime tvoje govoreæi:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

so komm nun und laß uns einen bund machen, ich und du, der ein zeugnis sei zwischen mir und dir.

Serbio

nego hajde da uhvatimo veru, ja i ti, da bude svedoèanstvo izmedju mene i tebe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der herr wird richter sein zwischen mir und dir und mich an dir rächen; aber meine hand soll nicht über dir sein.

Serbio

evo, oèe moj, evo vidi skut od plašta svog u mojoj ruci: odsekoh skut od plašta tvog, a tebe ne ubih; poznaj i vidi da nema zla ni nepravde u ruci mojoj, i da ti nisam zgrešio; a ti vrebaš dušu moju da je uzmeš.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der herr sei richter und richte zwischen mir und dir und sehe darein und führe meine sache aus und rette mich von deiner hand.

Serbio

za kim je izašao car izrailjev? koga goniš, mrtvog psa, buvu jednu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ist's nun, daß du unsern bruder mit uns sendest, so wollen wir hinabziehen und dir zu essen kaufen.

Serbio

ako æeš pustiti s nama brata našeg, iæi æemo i kupiæemo ti hrane.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da sprach laban: der haufe sei heute zeuge zwischen mir und dir (daher heißt man ihn gilead)

Serbio

i reèe lavan: ova gomila neka bude svedok izmedju mene i tebe danas. zato se prozva galed.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wirst du denn unter den toten wunder tun, oder werden die verstorbenen aufstehen und dir danken? (sela.)

Serbio

eda li æeš na mrtvima èiniti èudesa? ili æe mrtvi ustati i tebe slaviti?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

"ich will dich unterweisen und dir den weg zeigen, den du wandeln sollst; ich will dich mit meinen augen leiten."

Serbio

urazumiæu te, i pokazaæu ti put kojim da ideš; savetovaæu te, oko je moje na tebi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

daß ich hineingehe zum altar gottes, zu dem gott, der meine freude und wonne ist, und dir, gott, auf der harfe danke, mein gott.

Serbio

onda æu pristupiti k žrtveniku božijem, k bogu radosti i veselja svog, i uz gusle slaviæu te, bože, bože moj!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denn der herr, dein gott, ist bei dir, ein starker heiland; er wird sich über dich freuen und dir freundlich sein und vergeben und wird über dir mit schall fröhlich sein.

Serbio

gospod bog tvoj, koji je usred tebe, silni, spašæe te; radovaæe ti se veoma, umiriæe se u ljubavi svojoj, veseliæe se tebe radi pevajuæi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

deine propheten haben dir lose und törichte gesichte gepredigt und dir deine missetat nicht geoffenbart, damit sie dein gefängnis abgewandt hätten, sondern haben dir gepredigt lose predigt, damit sie dich zum lande hinaus predigten.

Serbio

proroci tvoji prorokovaše ti laž i bezumlje, i ne otkrivaše bezakonja tvog da bi odvratili ropstvo tvoje; nego ti kazivaše utvare lažne i koje æe te prognati.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber deine brüder des stammes levis, deines vaters, sollst du zu dir nehmen, daß sie bei dir seien und dir dienen; du aber und deine söhne mit dir vor der hütte des zeugnisses.

Serbio

i braæu svoju, pleme levijevo, pleme oca svog uzmi k sebi da budu uza te i služe ti; a ti æeš i sinovi tvoji s tobom služiti pred šatorom od sastanka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,029,095 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo