Você procurou por: und dir (Alemão - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Serbian

Informações

German

und dir

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sérvio

Informações

Alemão

gut und dir

Sérvio

Добро а ти

Última atualização: 2023-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es geht und dir

Sérvio

kako si danas

Última atualização: 2019-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mir geht es gut und dir

Sérvio

ich bin negativ

Última atualização: 2022-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und dir auch eine gute nacht

Sérvio

odmaraj se za sutra, pa će se cujemo cao cao

Última atualização: 2021-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

darum will ich mit brandopfern gehen in dein haus und dir meine gelübde bezahlen,

Sérvio

uæi æu u dom tvoj sa žrtvama što se sažižu, izvršiæu ti zavete svoje,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und ich will meinen bund zwischen mir und dir machen und ich will dich gar sehr mehren.

Sérvio

i uèiniæu zavet izmedju sebe i tebe, i vrlo æu te umnožiti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was aber du und ich miteinander geredet haben, da ist der herr zwischen mir und dir ewiglich.

Sérvio

a za ove reèi što rekosmo ja i ti, evo, gospod je svedok izmedju mene i tebe doveka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ein psalm davids. von gnade und recht will ich singen und dir, herr, lobsagen.

Sérvio

milost i pravdu pevam; tebe, gospode, slavim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daß sie darin gewohnt und dir ein heiligtum für deinen namen darin gebaut haben und gesagt:

Sérvio

te se naseliše u njoj, i sagradiše ti u njoj svetinju za ime tvoje govoreæi:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

so komm nun und laß uns einen bund machen, ich und du, der ein zeugnis sei zwischen mir und dir.

Sérvio

nego hajde da uhvatimo veru, ja i ti, da bude svedoèanstvo izmedju mene i tebe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der herr wird richter sein zwischen mir und dir und mich an dir rächen; aber meine hand soll nicht über dir sein.

Sérvio

evo, oèe moj, evo vidi skut od plašta svog u mojoj ruci: odsekoh skut od plašta tvog, a tebe ne ubih; poznaj i vidi da nema zla ni nepravde u ruci mojoj, i da ti nisam zgrešio; a ti vrebaš dušu moju da je uzmeš.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der herr sei richter und richte zwischen mir und dir und sehe darein und führe meine sache aus und rette mich von deiner hand.

Sérvio

za kim je izašao car izrailjev? koga goniš, mrtvog psa, buvu jednu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ist's nun, daß du unsern bruder mit uns sendest, so wollen wir hinabziehen und dir zu essen kaufen.

Sérvio

ako æeš pustiti s nama brata našeg, iæi æemo i kupiæemo ti hrane.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da sprach laban: der haufe sei heute zeuge zwischen mir und dir (daher heißt man ihn gilead)

Sérvio

i reèe lavan: ova gomila neka bude svedok izmedju mene i tebe danas. zato se prozva galed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wirst du denn unter den toten wunder tun, oder werden die verstorbenen aufstehen und dir danken? (sela.)

Sérvio

eda li æeš na mrtvima èiniti èudesa? ili æe mrtvi ustati i tebe slaviti?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

"ich will dich unterweisen und dir den weg zeigen, den du wandeln sollst; ich will dich mit meinen augen leiten."

Sérvio

urazumiæu te, i pokazaæu ti put kojim da ideš; savetovaæu te, oko je moje na tebi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

daß ich hineingehe zum altar gottes, zu dem gott, der meine freude und wonne ist, und dir, gott, auf der harfe danke, mein gott.

Sérvio

onda æu pristupiti k žrtveniku božijem, k bogu radosti i veselja svog, i uz gusle slaviæu te, bože, bože moj!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn der herr, dein gott, ist bei dir, ein starker heiland; er wird sich über dich freuen und dir freundlich sein und vergeben und wird über dir mit schall fröhlich sein.

Sérvio

gospod bog tvoj, koji je usred tebe, silni, spašæe te; radovaæe ti se veoma, umiriæe se u ljubavi svojoj, veseliæe se tebe radi pevajuæi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

deine propheten haben dir lose und törichte gesichte gepredigt und dir deine missetat nicht geoffenbart, damit sie dein gefängnis abgewandt hätten, sondern haben dir gepredigt lose predigt, damit sie dich zum lande hinaus predigten.

Sérvio

proroci tvoji prorokovaše ti laž i bezumlje, i ne otkrivaše bezakonja tvog da bi odvratili ropstvo tvoje; nego ti kazivaše utvare lažne i koje æe te prognati.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber deine brüder des stammes levis, deines vaters, sollst du zu dir nehmen, daß sie bei dir seien und dir dienen; du aber und deine söhne mit dir vor der hütte des zeugnisses.

Sérvio

i braæu svoju, pleme levijevo, pleme oca svog uzmi k sebi da budu uza te i služe ti; a ti æeš i sinovi tvoji s tobom služiti pred šatorom od sastanka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,604,443 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK