Usted buscó: stern (Alemán - Somalí)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Somalí

Información

Alemán

stern

Somalí

xidig

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beim stern, wenn er fällt!

Somalí

wuxuu ku dhaartay (eebe) xiddiggu markuu hoobto.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(es ist) der leuchtende stern.

Somalí

waa xiddig ifa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei dem stern, wenn er abstürzt!

Somalí

wuxuu ku dhaartay (eebe) xiddiggu markuu hoobto.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(es ist) ein stern von durchdringender helligkeit.

Somalí

waa xiddig ifa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ebenso (setzte er) merkmale. und mit dem stern finden sie rechtleitung.

Somalí

iyo calaamado iyo xiddigo ay dadku ku toosaan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und wir pflegten auf einigen seiner sitze zu sitzen, um zu lauschen. wer aber jetzt lauscht, der findet einen schießenden stern für sich auf der lauer.

Somalí

waxaana ahayn kuwo fadhiista xageeda meelo si aan wax uga dhagaysanno ruuxiise dhagaysta hadda wuxuu heli danabyo darban «la kulmi».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allah ist das licht der himmel und der erde. das gleichnis seines lichtes ist das einer nische, in der eine lampe ist. die lampe ist in einem glas. das glas ist, als wäre es ein funkelnder stern. ihr brennstoff kommt von einem gesegneten baum, einem Ölbaum, weder östlich noch westlich, dessen Öl beinahe schon helligkeit verbreitete, auch wenn das feuer es nicht berührte. licht über licht. allah führt zu seinem licht, wen er will. allah prägt den menschen die gleichnisse, und allah weiß über alles bescheid.

Somalí

eebe waa nuuriyaha samooyinka iyo dhulka, nuurkiisu wuxuu la mid yahay daaqad misbaax ku jiro misbaaxuna ku jiro dhalo, dhaladana aad mooddo xiddig lfi lagana huriyey geed la barakeeyay oo ah zaytuun (saliidd leh) oon bari iyo galbeed midna ahayn, waxayna u dhawdahay saliideedu inay iska ifto yuuna taabaninba dabe, waa nuur lagu kordhiyay nuur, wuxuuna ku hanuuniyaa eebe nuurkiisa cidduu doono, wuxuuna u yeelaa eebe dadka tusaale, eebana wax kasta waa ogyahay.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,624,029 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo