Usted buscó: privatisierungsprogramme (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

privatisierungsprogramme

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

auch die privatisierungsprogramme könnten sich verlangsamen wenn nicht sogar in frage gestellt werden.

Sueco

det är också risk för att privatiseringsprogrammen kommer att tappa fart och kanske till och med ifrågasättas.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wird die privatisierungsprogramme für öffentliche versorgungsbetriebe auf der grundlage transparenter und offener ausschreibungsverfahren fortsetzen.

Sueco

man kommer också att fortsätta med privatiseringen av offentliga företag på grundval av klara och öppna anbudsförfaranden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es kann doch nicht sein, dass die kommission einen eigenen regelungsrahmen aufstellt, auf dessen grundlage sie schritte gegen mitgliedstaaten einleitet, die ja enorme schwierigkeiten haben, um die notwendigen privatisierungsprogramme voranzubringen.

Sueco

att kommissionen har skapat sitt eget regelverk och använt det för att vidta åtgärder mot medlemsstaterna , vilka har genomgått enorma svårigheter för att driva igenom nödvändiga privatiseringsprogram, är inte berättigat.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wir erleben, daß aufgrund der großen privatisierungsprogramme, verbunden mit unsicheren rechtsstaatlichen situationen, in den kandidatenländern geldwäsche in großem umfang betrieben wird, übrigens auch geldwäsche von geldern, die aus der europäischen union kommen und dann wieder zurücktransferiert werden.

Sueco

vi upplever att det på grund av de stora privatiseringsprogrammen , kombinerat med osäkra rättsstatliga situationer, i stor utsträckning bedrivs penningtvätt i kandidatländerna , för övrigt också tvätt av pengar som kommer från europeiska unionen och sedan återförs.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

13. das niederlassungsrecht ist eine der grundfreiheiten des eg-vertrags und eine wesentliche säule des binnenmarkts, gewährleistet eine effiziente ressourcenallokation und führt letztlich zum gedeihen der gesamtwirtschaft. der steigende bestand ausländischer direktinvestitionen der alten mitgliedstaaten in den neuen mitgliedstaaten hat jedoch zu befürchtungen in der eu-15 geführt, dass aktivitäten verlagert werden und dadurch arbeitsplätze verloren gehen. die vorliegenden erkenntnisse zeigen aber, dass ausländische direktinvestitionen in den neuen mitgliedstaaten, obschon für die empfängerländer durchaus von bedeutung, tatsächlich nur einen kleinen teil der gesamten ausländischen direktinvestitionen der eu-15 ausgemacht haben: 2004 flossen lediglich 4% aller von der eu–15 getätigten ausländischen direktinvestitionen in die neuen mitgliedstaaten, während auf solche in anderen mitgliedstaaten der eu-15 ein anteil von 53% und auf direktinvestitionen in den usa 12% entfielen. außerdem erfolgte ein großteil der ausländischen direktinvestitionen der eu-15 in den neuen mitgliedstaaten, besonders im dienstleistungsbereich, in den die meisten ausländischen direktinvestitionen fließen, im rahmen von privatisierungsprogrammen mit dem ziel, wachstumsstarke märkte zu erschließen, und betrifft nicht den ersatz von zuvor im ursprungsland durchgeführten aktivitäten.

Sueco

13. etableringsrätten är en grundläggande frihet enligt fördraget och en viktig del av den inre marknaden, som garanterar en effektiv resursanvändning och i förlängningen leder till allmänt ekonomiskt välstånd. de ökande utländska direktinvesteringarna från gamla medlemsstater i de nya medlemsstaterna har dock lett till oro för omlokalisering av verksamhet och förlorade arbetstillfällen i eu-15. de utländska direktinvesteringar som flödar till de nya medlemsstaterna är visserligen av betydelse för mottagarländerna, men de utgör i själva verket endast en mindre del av de utländska direktinvesteringarna från eu: år 2004 gick 4% av investeringsströmmen till nya medlemsstater, vilket kan jämföras med 53% till andra medlemsstater i eu-15 och 12% till usa. en stor del av de utländska direktinvesteringarna från eu-15 i de nya medlemsstaterna, särskilt i tjänstesektorn som tar emot huvuddelen av de utländska direktinvesteringarna, har skett i samband med privatiseringsprogram för att fånga snabbt växande marknader och innebär inte att man övertar verksamhet som tidigare utförts i hemlandet.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,572,732 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo