You searched for: privatisierungsprogramme (Tyska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Swedish

Info

German

privatisierungsprogramme

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Svenska

Info

Tyska

auch die privatisierungsprogramme könnten sich verlangsamen wenn nicht sogar in frage gestellt werden.

Svenska

det är också risk för att privatiseringsprogrammen kommer att tappa fart och kanske till och med ifrågasättas.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es wird die privatisierungsprogramme für öffentliche versorgungsbetriebe auf der grundlage transparenter und offener ausschreibungsverfahren fortsetzen.

Svenska

man kommer också att fortsätta med privatiseringen av offentliga företag på grundval av klara och öppna anbudsförfaranden.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es kann doch nicht sein, dass die kommission einen eigenen regelungsrahmen aufstellt, auf dessen grundlage sie schritte gegen mitgliedstaaten einleitet, die ja enorme schwierigkeiten haben, um die notwendigen privatisierungsprogramme voranzubringen.

Svenska

att kommissionen har skapat sitt eget regelverk och använt det för att vidta åtgärder mot medlemsstaterna , vilka har genomgått enorma svårigheter för att driva igenom nödvändiga privatiseringsprogram, är inte berättigat.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wir erleben, daß aufgrund der großen privatisierungsprogramme, verbunden mit unsicheren rechtsstaatlichen situationen, in den kandidatenländern geldwäsche in großem umfang betrieben wird, übrigens auch geldwäsche von geldern, die aus der europäischen union kommen und dann wieder zurücktransferiert werden.

Svenska

vi upplever att det på grund av de stora privatiseringsprogrammen , kombinerat med osäkra rättsstatliga situationer, i stor utsträckning bedrivs penningtvätt i kandidatländerna , för övrigt också tvätt av pengar som kommer från europeiska unionen och sedan återförs.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

13. das niederlassungsrecht ist eine der grundfreiheiten des eg-vertrags und eine wesentliche säule des binnenmarkts, gewährleistet eine effiziente ressourcenallokation und führt letztlich zum gedeihen der gesamtwirtschaft. der steigende bestand ausländischer direktinvestitionen der alten mitgliedstaaten in den neuen mitgliedstaaten hat jedoch zu befürchtungen in der eu-15 geführt, dass aktivitäten verlagert werden und dadurch arbeitsplätze verloren gehen. die vorliegenden erkenntnisse zeigen aber, dass ausländische direktinvestitionen in den neuen mitgliedstaaten, obschon für die empfängerländer durchaus von bedeutung, tatsächlich nur einen kleinen teil der gesamten ausländischen direktinvestitionen der eu-15 ausgemacht haben: 2004 flossen lediglich 4% aller von der eu–15 getätigten ausländischen direktinvestitionen in die neuen mitgliedstaaten, während auf solche in anderen mitgliedstaaten der eu-15 ein anteil von 53% und auf direktinvestitionen in den usa 12% entfielen. außerdem erfolgte ein großteil der ausländischen direktinvestitionen der eu-15 in den neuen mitgliedstaaten, besonders im dienstleistungsbereich, in den die meisten ausländischen direktinvestitionen fließen, im rahmen von privatisierungsprogrammen mit dem ziel, wachstumsstarke märkte zu erschließen, und betrifft nicht den ersatz von zuvor im ursprungsland durchgeführten aktivitäten.

Svenska

13. etableringsrätten är en grundläggande frihet enligt fördraget och en viktig del av den inre marknaden, som garanterar en effektiv resursanvändning och i förlängningen leder till allmänt ekonomiskt välstånd. de ökande utländska direktinvesteringarna från gamla medlemsstater i de nya medlemsstaterna har dock lett till oro för omlokalisering av verksamhet och förlorade arbetstillfällen i eu-15. de utländska direktinvesteringar som flödar till de nya medlemsstaterna är visserligen av betydelse för mottagarländerna, men de utgör i själva verket endast en mindre del av de utländska direktinvesteringarna från eu: år 2004 gick 4% av investeringsströmmen till nya medlemsstater, vilket kan jämföras med 53% till andra medlemsstater i eu-15 och 12% till usa. en stor del av de utländska direktinvesteringarna från eu-15 i de nya medlemsstaterna, särskilt i tjänstesektorn som tar emot huvuddelen av de utländska direktinvesteringarna, har skett i samband med privatiseringsprogram för att fånga snabbt växande marknader och innebär inte att man övertar verksamhet som tidigare utförts i hemlandet.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,748,642,443 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK