Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
seid gastfrei untereinander ohne murren.
na mangagpatuluyan kayo ng walang bulongbulungan:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß.
mangagbatian ang isa't isa sa inyo ng banal na halik.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so tröstet euch nun mit diesen worten untereinander.
kaya't mangagaliwan kayo sa isa't isa ng mga salitang ito.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das gebiete ich euch, daß ihr euch untereinander liebet.
ang mga bagay na ito ay iniuutos ko sa inyo, upang kayo'y mangagibigan sa isa't isa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sprachen untereinander: seht, der träumer kommt daher.
at nagsangusapan, narito, dumarating itong mapanaginipin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mögen auch zwei miteinander wandeln, sie seien denn eins untereinander?
makalalakad baga ang dalawa na magkasama, liban na sila'y magkasundo?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es grüßen euch alle brüder. grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß.
binabati kayo ng lahat ng mga kapatid. kayo'y mangagbatian ng halik na banal.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sprachen die jünger untereinander: hat ihm jemand zu essen gebracht?
ang mga alagad nga ay nangagsangusapan, may tao kayang nagdala sa kaniya ng pagkain?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.
sa ganito'y mangagtanggapan kayo, gaya naman ni cristo na tinanggap kayo sa kaluwalhatian ng dios.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also sind wir viele ein leib in christus, aber untereinander ist einer des andern glied,
ay gayon din tayo, na marami, ay iisang katawan kay cristo, at mga sangkap na samasama sa isa't isa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sahen sich die jünger untereinander an, und ward ihnen bange, von welchem er redete.
ang mga alagad ay nangagtingintinginan, na nangagaalinlangan kung kanino niya sinasalita.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn das ist die botschaft, die ihr gehört habt von anfang, daß wir uns untereinander lieben sollen.
sapagka't ito ang pasabing inyong narinig buhat ng pasimula, na mangagibigan tayo sa isa't isa:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist, daß ich samt euch getröstet würde durch euren und meinen glauben, den wir untereinander haben.
sa makatuwid baga, upang ako't kayo ay maaliw sa inyo, ang bawa't isa sa atin sa pananampalataya ng iba, ang sa inyo at sa akin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da zankten die juden untereinander und sprachen: wie kann dieser uns sein fleisch zu essen geben?
ang mga judio nga'y nangagtatalo, na nangagsasabi, paanong maipakakain sa atin ng taong ito ang kaniyang laman?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum leget die lüge ab und redet die wahrheit, ein jeglicher mit seinem nächsten, sintemal wir untereinander glieder sind.
kaya nga, pagkatakuwil ng kasinungalingan, ay magsasalita ang bawa't isa sa inyo ng katotohanan sa kaniyang kapuwa: sapagka't tayo'y mga sangkap na isa't isa sa atin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein neu gebot gebe ich euch, daß ihr euch untereinander liebet, wie ich euch geliebt habe, auf daß auch ihr einander liebhabet.
isang bagong utos ang sa inyo'y ibinibigay ko, na kayo'y mangagibigan sa isa't isa: na kung paanong iniibig ko kayo, ay mangagibigan naman kayo sa isa't isa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da ging mose hinaus ihm entgegen und neigte sich vor ihm und küßte ihn. und da sie sich untereinander gegrüßt hatten, gingen sie in die hütte.
at si moises ay lumabas na sinalubong ang kaniyang biyanan, at kaniyang niyukuran at hinalikan. at sila'y nagtanungang isa't isa ng kanilang kalagayan; at sila'y pumasok sa tolda.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß hagel und feuer untereinander fuhren, so grausam, daß desgleichen in ganz Ägyptenland nie gewesen war, seitdem leute darin gewesen sind.
sa gayo'y nagkaroon ng granizo at apoy, na nagniningning sa granizo, at napakalakas, na kailan ma'y hindi nagkaroon sa buong lupain ng egipto mula nang maging bansa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber die weingärtner sprachen untereinander: dies ist der erbe; kommt, laßt uns ihn töten, so wird das erbe unser sein!
datapuwa't ang mga magsasakang yaon ay nangagsangusapan, ito ang tagapagmana; halikayo, atin siyang patayin, at magiging atin ang mana.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sie aber untereinander mißhellig waren, gingen sie weg, als paulus das eine wort redete: wohl hat der heilige geist gesagt durch den propheten jesaja zu unsern vätern
at nang sila'y hindi mangagkaisa, ay nangagsialis pagkasabi ni pablo ng isang salita, mabuti ang pagkasalita ng espiritu santo sa pamamagitan ng propeta isaias sa inyong mga magulang,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: