Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
seid gastfrei untereinander ohne murren.
na mangagpatuluyan kayo ng walang bulongbulungan:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß.
mangagbatian ang isa't isa sa inyo ng banal na halik.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so tröstet euch nun mit diesen worten untereinander.
kaya't mangagaliwan kayo sa isa't isa ng mga salitang ito.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das gebiete ich euch, daß ihr euch untereinander liebet.
ang mga bagay na ito ay iniuutos ko sa inyo, upang kayo'y mangagibigan sa isa't isa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sprachen untereinander: seht, der träumer kommt daher.
at nagsangusapan, narito, dumarating itong mapanaginipin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mögen auch zwei miteinander wandeln, sie seien denn eins untereinander?
makalalakad baga ang dalawa na magkasama, liban na sila'y magkasundo?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es grüßen euch alle brüder. grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß.
binabati kayo ng lahat ng mga kapatid. kayo'y mangagbatian ng halik na banal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sprachen die jünger untereinander: hat ihm jemand zu essen gebracht?
ang mga alagad nga ay nangagsangusapan, may tao kayang nagdala sa kaniya ng pagkain?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.
sa ganito'y mangagtanggapan kayo, gaya naman ni cristo na tinanggap kayo sa kaluwalhatian ng dios.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also sind wir viele ein leib in christus, aber untereinander ist einer des andern glied,
ay gayon din tayo, na marami, ay iisang katawan kay cristo, at mga sangkap na samasama sa isa't isa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sahen sich die jünger untereinander an, und ward ihnen bange, von welchem er redete.
ang mga alagad ay nangagtingintinginan, na nangagaalinlangan kung kanino niya sinasalita.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn das ist die botschaft, die ihr gehört habt von anfang, daß wir uns untereinander lieben sollen.
sapagka't ito ang pasabing inyong narinig buhat ng pasimula, na mangagibigan tayo sa isa't isa:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist, daß ich samt euch getröstet würde durch euren und meinen glauben, den wir untereinander haben.
sa makatuwid baga, upang ako't kayo ay maaliw sa inyo, ang bawa't isa sa atin sa pananampalataya ng iba, ang sa inyo at sa akin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da zankten die juden untereinander und sprachen: wie kann dieser uns sein fleisch zu essen geben?
ang mga judio nga'y nangagtatalo, na nangagsasabi, paanong maipakakain sa atin ng taong ito ang kaniyang laman?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum leget die lüge ab und redet die wahrheit, ein jeglicher mit seinem nächsten, sintemal wir untereinander glieder sind.
kaya nga, pagkatakuwil ng kasinungalingan, ay magsasalita ang bawa't isa sa inyo ng katotohanan sa kaniyang kapuwa: sapagka't tayo'y mga sangkap na isa't isa sa atin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein neu gebot gebe ich euch, daß ihr euch untereinander liebet, wie ich euch geliebt habe, auf daß auch ihr einander liebhabet.
isang bagong utos ang sa inyo'y ibinibigay ko, na kayo'y mangagibigan sa isa't isa: na kung paanong iniibig ko kayo, ay mangagibigan naman kayo sa isa't isa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ging mose hinaus ihm entgegen und neigte sich vor ihm und küßte ihn. und da sie sich untereinander gegrüßt hatten, gingen sie in die hütte.
at si moises ay lumabas na sinalubong ang kaniyang biyanan, at kaniyang niyukuran at hinalikan. at sila'y nagtanungang isa't isa ng kanilang kalagayan; at sila'y pumasok sa tolda.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß hagel und feuer untereinander fuhren, so grausam, daß desgleichen in ganz Ägyptenland nie gewesen war, seitdem leute darin gewesen sind.
sa gayo'y nagkaroon ng granizo at apoy, na nagniningning sa granizo, at napakalakas, na kailan ma'y hindi nagkaroon sa buong lupain ng egipto mula nang maging bansa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber die weingärtner sprachen untereinander: dies ist der erbe; kommt, laßt uns ihn töten, so wird das erbe unser sein!
datapuwa't ang mga magsasakang yaon ay nangagsangusapan, ito ang tagapagmana; halikayo, atin siyang patayin, at magiging atin ang mana.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sie aber untereinander mißhellig waren, gingen sie weg, als paulus das eine wort redete: wohl hat der heilige geist gesagt durch den propheten jesaja zu unsern vätern
at nang sila'y hindi mangagkaisa, ay nangagsialis pagkasabi ni pablo ng isang salita, mabuti ang pagkasalita ng espiritu santo sa pamamagitan ng propeta isaias sa inyong mga magulang,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :