Usted buscó: möge gott sie heilen (Alemán - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Turkish

Información

German

möge gott sie heilen

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Alemán

möge gott dich heilen

Turco

allah şifa versin

Última actualización: 2019-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

möge gott sie mir alle zurückbringen!

Turco

artık (bana) güzelce sabretmek gerek. belki de allah, onların hepsini bana getirir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

möge gott sich ihnen gnädig zuwenden!

Turco

(tevbe ederlerse) umulur ki allah onların tevbesini kabul eder.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

möge gott sie mir alle zurückbringen! er ist der, der alles weiß und weise ist.»

Turco

artık acısını içinde saklıyordu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wenn sie arm sind, wird gott sie durch seine huld reich machen.

Turco

eğer bunlar fakir iseler, allah kendi lütfu ile onları zenginleştirir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

am tag, da gott sie alle auferweckt und ihnen kundtut, was sie getan haben.

Turco

allah onların hepsini tekrar dirilteceği gün ne yaptıklarını kendilerine haber verecektir!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auf diese weise läßt gott sie ihre werke sehen als grund zu vielfachem bedauern für sie.

Turco

böylece allah onlara, hasretini çekecekleri işlerini gösterir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und wenn sie sich abkehren, wird gott sie mit einer schmerzhaften pein peinigen im diesseits und jenseits.

Turco

yok eğer (inkar yoluna) dönerlerse allah onlara dünyada da, ahirette de acı bir biçimde azabedecektir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

möge gott zwischen euch und die von ihnen, mit denen ihr verfeindet seid, liebe setzen!

Turco

belki allah, sizlerle onlardan kendilerine karşı düşmanlık besledikleriniz arasında bir sevgi-bağı kılar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und bereits wurden sie zum sudschud aufgefordert, als sie heil waren.

Turco

halbuki dünyada bedenleri sağlam, âzaları salim iken de secdeye dâvet edilirler, ama bunu yapmazlardı.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kämpft gegen sie, so wird gott sie durch eure hände peinigen, sie zuschanden machen und euch gegen sie unterstützen, die brust gläubiger leute wieder heil machen

Turco

onlarla savaşın ki allah sizin elinizle onları azablandırsın, rezil etsin ve sizi üstün getirsin de müminlerin gönüllerini ferahlandırsın, kalblerindeki öfkeyi gidersin. allah dilediğinin tevbesini kabul eder.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anstelle gottes?» sie sagen: «sie sind uns entschwunden.

Turco

allah'ı bırakıp da?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

möge gott zwischen euch und die von ihnen, mit denen ihr verfeindet seid, liebe setzen! und gott ist mächtig. und gott ist voller vergebung und barmherzig.

Turco

allah'ın sizinle, düşmanlık gösterdiğiniz kimseler arasında bir sevgi yaratması umulur; allah kadir'dir, allah bağışlayandır, acıyandır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ihre blicke sind (vor ehrfurcht) gesenkt, und demütigung überkommt sie. und bereits wurden sie zum sudschud aufgefordert, als sie heil waren.

Turco

gözleri yere dikilir, üstlerine aşağılık çöker ve gerçekten de sağ esenken de secdeye davet edilmişlerdir de secde etmemişlerdi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,552,245 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo