Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
möge gott dich heilen
allah şifa versin
Последнее обновление: 2019-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
möge gott sie mir alle zurückbringen!
artık (bana) güzelce sabretmek gerek. belki de allah, onların hepsini bana getirir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
möge gott sich ihnen gnädig zuwenden!
(tevbe ederlerse) umulur ki allah onların tevbesini kabul eder.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
möge gott sie mir alle zurückbringen! er ist der, der alles weiß und weise ist.»
artık acısını içinde saklıyordu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wenn sie arm sind, wird gott sie durch seine huld reich machen.
eğer bunlar fakir iseler, allah kendi lütfu ile onları zenginleştirir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
am tag, da gott sie alle auferweckt und ihnen kundtut, was sie getan haben.
allah onların hepsini tekrar dirilteceği gün ne yaptıklarını kendilerine haber verecektir!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auf diese weise läßt gott sie ihre werke sehen als grund zu vielfachem bedauern für sie.
böylece allah onlara, hasretini çekecekleri işlerini gösterir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und wenn sie sich abkehren, wird gott sie mit einer schmerzhaften pein peinigen im diesseits und jenseits.
yok eğer (inkar yoluna) dönerlerse allah onlara dünyada da, ahirette de acı bir biçimde azabedecektir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
möge gott zwischen euch und die von ihnen, mit denen ihr verfeindet seid, liebe setzen!
belki allah, sizlerle onlardan kendilerine karşı düşmanlık besledikleriniz arasında bir sevgi-bağı kılar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und bereits wurden sie zum sudschud aufgefordert, als sie heil waren.
halbuki dünyada bedenleri sağlam, âzaları salim iken de secdeye dâvet edilirler, ama bunu yapmazlardı.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kämpft gegen sie, so wird gott sie durch eure hände peinigen, sie zuschanden machen und euch gegen sie unterstützen, die brust gläubiger leute wieder heil machen
onlarla savaşın ki allah sizin elinizle onları azablandırsın, rezil etsin ve sizi üstün getirsin de müminlerin gönüllerini ferahlandırsın, kalblerindeki öfkeyi gidersin. allah dilediğinin tevbesini kabul eder.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anstelle gottes?» sie sagen: «sie sind uns entschwunden.
allah'ı bırakıp da?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
möge gott zwischen euch und die von ihnen, mit denen ihr verfeindet seid, liebe setzen! und gott ist mächtig. und gott ist voller vergebung und barmherzig.
allah'ın sizinle, düşmanlık gösterdiğiniz kimseler arasında bir sevgi yaratması umulur; allah kadir'dir, allah bağışlayandır, acıyandır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ihre blicke sind (vor ehrfurcht) gesenkt, und demütigung überkommt sie. und bereits wurden sie zum sudschud aufgefordert, als sie heil waren.
gözleri yere dikilir, üstlerine aşağılık çöker ve gerçekten de sağ esenken de secdeye davet edilmişlerdir de secde etmemişlerdi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: