Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
warum sollte ich mich bei ihnen entschuldigen?
niçin size özür dilemeliyim?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie lange sollte ich mich ausruhen?
ne kadar süre dinlenmeliyim?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
handle ich denn mit einem menschen? oder warum sollte ich ungeduldig sein?
niçin sabırsızlanmayayım?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warum sollte gott euch peinigen, wenn ihr dankbar und gläubig seid?
eğer siz iman eder ve şükrederseniz, allah size neden azap etsin!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warum sollte allah euch strafen, wenn ihr dankbar und gläubig seid?
eğer siz iman eder ve şükrederseniz, allah size neden azap etsin!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warum sollte ich mich fürchten in bösen tagen, wenn mich die missetat meiner untertreter umgibt,
niyeti bozuk düşmanlarım çevremi sarınca?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sollte ich krank werden, dann heilt er mich.
"hastalandığım zaman bana şifa veren o'dur."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
und warum sollte ich dem nicht dienen, der mich erschaffen hat, und zu dem ihr zurückgebracht werdet?
"bana ne olmuş ki, beni yaratana ibadet etmeyecekmişim! halbuki, hepiniz o'na döndürüleceksiniz."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wie sollte ich denn ihm antworten und worte finden gegen ihn?
onunla tartışmak için söz bulayım?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn so die wahrheit gottes durch meine lüge herrlicher wird zu seinem preis, warum sollte ich denn noch als sünder gerichtet werden
ama tanrının her zaman doğruyu söylediği benim yalanımla yüceliği için daha açık şekilde ortaya çıkmışsa, ben niçin yine bir günahkâr olarak yargılanıyorum?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oder sollte ich die unrechte waage und falsche gewichte im beutel billigen,
torbasında eksik ağırlıklar olan adamı nasıl aklayayım?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie sollte ich beginnen, wenn ich ein programm für & kde; schreiben will?
& kde; için uygulama yazmak istiyorum. Önce ne yapmalıyım?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sag: "sollte ich geirrt haben, so leite ich nur mich selbst irre.
de ki: "eğer ben yanılırsam, yalnız kendi adıma yanılırım.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich fürchte, sollte ich meinem herrn widersprechen, die peinigung eines gewaltigen tages!"
ben rabbime karşı gelirsem, büyük günün azabına uğramaktan korkarım."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich sage aber vom gewissen, nicht deiner selbst, sondern des andern. denn warum sollte ich meine freiheit lassen richten von eines andern gewissen?
senin değil, öbür adamın vicdan huzuru için demek istiyorum. benim özgürlüğümü neden başkasının vicdanı yargılasın?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sag: "ich fürchte - sollte ich meinem herrn widersprechen - die peinigung eines gewaltigen tages."
de ki, "rabbime karşı gelirsem büyük günün azabından korkarım."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible