Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das erzeugnis kann zur verringerung des jodgehalts gewaschen sein
Този продукт може да е бил промит за намаляване съдържанието на йод
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der inhalator darf niemals mit wasser gewaschen werden.
Инхалаторът не трябва никога да се мие с вода.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der in der mischung verwendete splitt sollte gewaschen sein.
Използваните в сместа отломки трябва да са измити.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach der anwendung müssen die hände sofort gewaschen werden.
Непосредствено след приложение ръцете трябва да се измиват.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach umgang mit den tabletten sollten die hände gewaschen werden.
Ръцете трябва да се измиват след допир с таблетките.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
embryonen verschiedener spendertiere dürfen nicht zusammen gewaschen werden;
Не се мият заедно ембриони от различни животни донори.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die hände sollten sofort nach dem auftragen des arzneimittels gewaschen werden.
Ръцете трябва да се измиват незабавно след прилагане на лекарствения продукт.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach der handhabung sollten hände und dem arzneimittel ausgesetzte haut gewaschen werden.
Да не се яде, пие или пуши при работа с ветеринарномедицинския продукт, а след прилагането му да се измият ръцете и изложената на допир кожа.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach abwischen des reinigungsgels wird die hautstelle vorsichtig mit wasser und seife gewaschen.
След като се избърше почистващият гел, областта трябва внимателно да се измие с вода и сапун.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unmittelbar nach dem umgang mit den geöffneten kapseln sollen die hände gewaschen werden.
Ръцете трябва да се измиват непосредствено след боравене с отворените капсули.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die pipette sollte gewaschen und getrocknet und der deckel fest auf die flasche geschraubt werden.
Пипетата трябва да се измие и подсуши, а капачката на бутилката да се завие плътно.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bei der handhabung des arzneimittels sollten schutzhandschuhe getragen und nach der anwendung die hände gewaschen werden.
Докато се борави с продукта, трябва да се носят защитни ръкавици, а след това ръцете – да се измият.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
der pen darf nicht durchnässt, gewaschen oder geölt werden, da er dadurch beschädigt werden kann.
Не мокрете, мийте или смазвайте писалката, тъй като това може да я повреди.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nach jeder dosis sollte die pipette gewaschen und getrocknet und der deckel der flasche wieder fest zugeschraubt werden.
След всяка доза пипетата да се измие и изсуши, и капачката на бутилката да се завинти плътно.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wenn die suspension mit der haut in berührung kommt, sollte die haut sofort gründlich mit wasser und seife gewaschen werden.
Ако суспензията попадне върху кожата, кожата трябва да се измие незабавно и обилно с вода и сапун.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bei versehentlichem kontakt mit dem arzneimittel sollten die augen mit wasser ausgespült bzw. die haut mit wasser und seife gewaschen werden.
При инцидентно излагане на лекарството очите трябва да се изплакнат с вода, а кожата да се измие със сапун и вода.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei versehentlicher exposition und wenn unerwünschte wirkungen auftreten, sollte die katze mit shampoo oder seife gewaschen und sofort der tierarzt aufgesucht werden.
В случай на излагане на продукта или ако се появят неблагоприятни реакции измийте котката със шампоан или сапун и потърсете ветеринарен лекар незабавно.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei versehentlichem kontakt der augen oder der haut mit dem arzneimittel sollten die augen mit wasser ausgespült bzw. die haut mit wasser und seife gewaschen werden.
При инцидентно излагане на очите на лекарството, очите трябва да се изплакнат с вода, а в случай на инцидентно излагане на кожата кожата трябва да се измие със сапун и вода.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das/die behandlungsareal(e) sollte(n) vorsichtig mit wasser und seife gewaschen werden.
Лекуваното място/места трябва да се измие внимателно със сапун и вода.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der rückstand wird gesammelt, gewaschen, getrocknet und gewogen, seine - erforderlichenfalls berichtigte - masse wird in prozentsätzen der trockenmasse der mischung ausgedrückt.
Остатъкът се събира, промива, изсушава и претегля; неговата коригирана маса се изразява като процент от сухата маса на сместа.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: