Usted buscó: angemessenheit (Alemán - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

angemessenheit

Checo

přiměřenost

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

angemessenheit, vernünftigkeit

Checo

přiměřenost

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angemessenheit der hilfe

Checo

přiměřenost podpory

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

angemessenheit der energieinfrastrukturen.

Checo

odpovídající stav energetické infrastruktury.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.3.5 angemessenheit

Checo

1.3.5 přiměřenost podpory

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angemessenheit und timing reden.

Checo

jen nevím, zda to bylo... nejvhodněji načasované.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beurteilung der eignung und angemessenheit

Checo

posouzení vhodnosti a přiměřenosti

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

angemessenheit der höhe der versicherungstechnischen rückstellungen

Checo

přiměřenost úrovně technických rezerv

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einflussnahmen und die angemessenheit des verkaufs.

Checo

poskytuje dobrý referenční dokument pro prodej všech strukturovaných retailových investičních produktů.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allgemeine ziele: angemessenheit und nachhaltigkeit

Checo

zastřešující cíle: přiměřenost a udržitelnost;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angemessenheit der Überwachung durch die kommission

Checo

dostatečnost dohledu ze strany komise

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Alemán

schnelligkeit und angemessenheit der reaktion der kommission

Checo

rychlost a přiměřenost reakce komise

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Alemán

die angemessenheit der verfahren muss beurteilt werden.

Checo

ověření vhodnosti postupů vyžaduje úsudek.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

auch die angemessenheit der weitergabe personenbezogener verkehrsdaten wird

Checo

také přiměřenost poskytování osobních provozních údajů je v případě účasti

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

„angemessenheit” und „zukunftssicherheit”: definition nition

Checo

definice adekvátnosti a udržitelnosti

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 5 (objektive bestimmung der "angemessenheit");

Checo

článek 5 (objektivita přiměřenosti);

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

3.3 wahrung der angemessenheit von pensions- und rentenleistungen

Checo

3.3 udržení přiměřenosti důchodových dávek

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angemessenheit des begriffs "kleinbestellungen" im rahmen des ausfuhrkommissionsgeschäfts

Checo

náležitost pojmu "malé objednávky" v rámci vývozní komise

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die angemessenheit von konzepten anderer länder könnte geprüft werden.

Checo

do úvahy by mohla být vzata vhodnost postojů jiných zemí.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(47) die kommission prüfte die angemessenheit der beantragten berichtigung.

Checo

(47) komise prošetřovala vhodnost požadovaných úprav.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,731,273 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo