Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bitte geben sie eine gültige fälligkeitszeit ein.
angiv et gyldigt forfaldstidspunkt.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte geben sie eine gültige e-mail-adresse an
angiv en gyldig e-postadresse
Última actualización: 2011-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte geben sie eine (s)ftp-adresse ein.
angiv url til ftp.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte geben sie eine zutat ein
angiv en ingrediens
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte geben sie die e-mail-adresse ein.
indtast venligst e- mailadressen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte geben sie eine neue bezeichnung ein:
angiv en ny titel:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte geben sie einen wert ein
angiv en værdi
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte geben sie eine newsgruppe an.
indtast en nyhedsgruppe.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte geben sie die adresse der rss- oder atom-nachrichtenquelle ein.
angiv url for rss - eller atom- feedet.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte geben sie eine gültige endezeit ein; z. b.„ %1“ .@info
angiv et gyldigt sluttidspunkt, for eksempel "% 1". @ info
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bitte geben sie eine gültige operation anidentifier separator in error message
skal specificere en korrekt handling
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte geben sie ein gültiges dreieck ein.
angiv en gyldig trekant.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte geben sie die entsprechende internet-adresse an: …
internetadressen opgives her: …
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte geben sie einen gültigen befehl ein...
indtast en gyldig kommandolinje...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte geben sie einen einheitlichen benutzernamen ein:
indtast et unikt brugernavn:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte geben sie einen dezimalwert < %1 ein.
angiv et decimaltal <% 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bitte geben sie eine gültige e-mail-adresse beim einrichtungsdialog für das konto (unter dem punkt„ identität“) ein.
indtast en gyldig e- mail- adresse i identitetsfanebladet i dialogen for kontoindstilling.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte geben sie eine gültige startzeit ein; z. b.„ %1“ .@title:window
angiv et gyldigt starttidspunkt, for eksempel "% 1". @ title: window
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bitte geben sie einen archivnamen an.
angiv et lagernavn.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte geben sie die adresse des irc-servers ein, zu dem eine verbindung aufgebaut werden soll
indtast adressen for en ny irc- server at forbinde til
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: