Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bitte geben sie eine gültige fälligkeitszeit ein.
angiv et gyldigt forfaldstidspunkt.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte geben sie eine gültige e-mail-adresse an
angiv en gyldig e-postadresse
Laatste Update: 2011-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte geben sie eine (s)ftp-adresse ein.
angiv url til ftp.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte geben sie eine zutat ein
angiv en ingrediens
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte geben sie die e-mail-adresse ein.
indtast venligst e- mailadressen.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte geben sie eine neue bezeichnung ein:
angiv en ny titel:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte geben sie einen wert ein
angiv en værdi
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte geben sie eine newsgruppe an.
indtast en nyhedsgruppe.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte geben sie die adresse der rss- oder atom-nachrichtenquelle ein.
angiv url for rss - eller atom- feedet.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte geben sie eine gültige endezeit ein; z. b.„ %1“ .@info
angiv et gyldigt sluttidspunkt, for eksempel "% 1". @ info
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bitte geben sie eine gültige operation anidentifier separator in error message
skal specificere en korrekt handling
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte geben sie ein gültiges dreieck ein.
angiv en gyldig trekant.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte geben sie die entsprechende internet-adresse an: …
internetadressen opgives her: …
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte geben sie einen gültigen befehl ein...
indtast en gyldig kommandolinje...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte geben sie einen einheitlichen benutzernamen ein:
indtast et unikt brugernavn:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte geben sie einen dezimalwert < %1 ein.
angiv et decimaltal <% 1
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bitte geben sie eine gültige e-mail-adresse beim einrichtungsdialog für das konto (unter dem punkt„ identität“) ein.
indtast en gyldig e- mail- adresse i identitetsfanebladet i dialogen for kontoindstilling.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte geben sie eine gültige startzeit ein; z. b.„ %1“ .@title:window
angiv et gyldigt starttidspunkt, for eksempel "% 1". @ title: window
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bitte geben sie einen archivnamen an.
angiv et lagernavn.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte geben sie die adresse des irc-servers ein, zu dem eine verbindung aufgebaut werden soll
indtast adressen for en ny irc- server at forbinde til
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: