Usted buscó: wie ein rohes ei behandeln (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

wie ein rohes ei behandeln

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

wir müssen aufhören, ihn wie ein unmündiges kind zu behandeln.

Danés

vi må afstå fra at tænke som i en" barnepigestat".

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

dieser wunsch ließ sich nicht wie ein normaler beitritt behandeln.

Danés

det bør snarere ske efter fællesskabets generelle regler.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um der minderheit willen lasse ich mich nicht wie ein kind behandeln.

Danés

jeg nægter at blive behandlet som et barn på grund af et mindretal.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

schneiden wie ein profi

Danés

rediger som en professionel

Última actualización: 2011-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich sabbere wie ein hund.

Danés

jeg savler som en hund.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im Übrigen ist die deckung eines solchen bedarfs wie ein großtransport zu behandeln.

Danés

i andre henseender vil opfyldelsen af sådanne behov blive behandlet som en stor overførsel.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

der mensch ist wie ein baum.

Danés

beslutningsforslaget er afslutningen af dette arbejde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

) ist, so wie wie ein zug.

Danés

vi håber på et stort flertal for ændringsfor slaget her i salen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der protektionismus ist wie ein schneeball.

Danés

denne fremgangmåde er ef ter vor opfattelse ikke eller ikke tilstrækkeligt garanteret i udkastet til teksterne for punta del este, som vi

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mehrere unternehmen, die eine wirtschaftliche einheit bilden, sind wie ein einziges unternehmen zu behandeln.

Danés

flere virksomheder, der udgør en økonomisk enhed, skal betragtes som én virksomhed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der see sieht aus wie ein ozean.

Danés

den sø ser ud som et ocean.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich kann esperanto sprechen wie ein muttersprachler.

Danés

jeg kan tale esperanto som en indfødt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

behandlung des gemeinschaftspatents wie ein nationales patent

Danés

tilfælde, hvor ef-patentet behandles som et nationalt patent

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die subsidiarität läßt sich umkrempeln wie ein strumpf.

Danés

subsidiaritetsprincippet er en sok, der snor sig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

israel bezahlt und wird behandelt wie ein mitgliedstaat.

Danés

israel betaler og bliver behandlet som en medlemsstat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

wie ein airis-projekt in der praxis funktioniert

Danés

kunstneren som vejviser til nye løsninger

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es verfügt wie ein 2.0-system über zwei satelliten.

Danés

det består af to satellithøjtalere som 2.0-systemet, men har desuden en subwoofer.

Última actualización: 2016-10-07
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Alemán

wie ein berühmter vorfahre sagte: probieren geht über studieren.

Danés

som en af vores berømte forfædre sagde:( om buddingen dur, viser sig først, når den spises).

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich hoffe, daß ich nächstes jahr, als berichterstatter finden haushalt, raphael wie ein eigenes kind behandeln kann und nicht mehr lediglich wie ein stiefkind.

Danés

eller er det sådan, at man vil mørklægge historierne?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.3.3.1 not macht, wie ein sprichwort sagt, erfinderisch.

Danés

2.3.3.1 som ordsproget siger: nød lærer nøgen kvinde at spinde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,517,114 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo