Usted buscó: beigebracht (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

beigebracht

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

du hast uns das beigebracht.

Español

tú nos lo enseñaste.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wer hat dir französisch beigebracht?

Español

¿quién te enseñó francés?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er hat mir das schwimmen beigebracht.

Español

Él me enseñó a nadar.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wer hat dir das tanzen beigebracht?

Español

¿quién te ha enseñado a bailar?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

man hat mir etwas anderes beigebracht.

Español

me enseñaron algo diferente.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er hat ihm das deutliche reden beigebracht.

Español

le ha enseñado a explicar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wer hat ihr beigebracht, englisch zu sprechen?

Español

¿quién la ha enseñado a hablar inglés?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er hat mir beigebracht, wie man das wort buchstabiert.

Español

Él me enseñó a pronunciar la palabra.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine bescheinigung über die lieferung an bord beigebracht wird und

Español

se presente un certificado de recepción a bordo, y

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für diese behauptung wurden keine beweise beigebracht.

Español

no se presentó ninguna prueba de esta alegación.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) eine bescheinigung über die lieferung an bord beigebracht wird

Español

a) se presente un certificado de recepción a bordo;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was ich auf norwegisch kann, habe ich mir als autodidakt beigebracht.

Español

lo que sé de noruego lo he aprendido como autodidacta.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur erinnerung, ihr habt uns alles über den wettbewerb beigebracht!

Español

empecemos por nosotros mismos, liberemos de nuevo el mercado mundial de sus cadenas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe ihnen sogar beigebracht, "skypeme!" zu sagen.

Español

incluso les enseñé la opción 'skype me'!

Última actualización: 2016-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

belege dieser art wurden in der vorliegenden sache nicht beigebracht.

Español

en el presente procedimiento no se ha contado con ese tipo de pruebas.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die angaben nach dem ersten unterabsatz werden schriftlich und deutlich beigebracht.

Español

la información del párrafo primero se facilitará por escrito y de forma clara.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die in artikel 1 vorgesehenen angaben können wie folgt beigebracht werden:

Español

los datos mencionados en el artículo 1 podrán indicarse del siguiente modo:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

europa beginnt die lektionen zu lernen, die die amerikaner uns beigebracht haben.

Español

el país acreedor, en otro tiempo, se convirtió en el país con más deudas del mundo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

-33- ditivs oder in form einer bareinlage beim auftraggeber beigebracht werden.

Español

•33· depósito en efectivo a la autoridad contratante.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da sie aber die zeugen nicht beigebracht haben, so sind diese bei allah die lügner.

Español

como no han presentado testigos, para alá que mienten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,796,919 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo