Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
du hast uns das beigebracht.
tú nos lo enseñaste.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wer hat dir französisch beigebracht?
¿quién te enseñó francés?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er hat mir das schwimmen beigebracht.
Él me enseñó a nadar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wer hat dir das tanzen beigebracht?
¿quién te ha enseñado a bailar?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
man hat mir etwas anderes beigebracht.
me enseñaron algo diferente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er hat ihm das deutliche reden beigebracht.
le ha enseñado a explicar.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wer hat ihr beigebracht, englisch zu sprechen?
¿quién la ha enseñado a hablar inglés?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er hat mir beigebracht, wie man das wort buchstabiert.
Él me enseñó a pronunciar la palabra.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine bescheinigung über die lieferung an bord beigebracht wird und
se presente un certificado de recepción a bordo, y
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für diese behauptung wurden keine beweise beigebracht.
no se presentó ninguna prueba de esta alegación.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) eine bescheinigung über die lieferung an bord beigebracht wird
a) se presente un certificado de recepción a bordo;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was ich auf norwegisch kann, habe ich mir als autodidakt beigebracht.
lo que sé de noruego lo he aprendido como autodidacta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zur erinnerung, ihr habt uns alles über den wettbewerb beigebracht!
empecemos por nosotros mismos, liberemos de nuevo el mercado mundial de sus cadenas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich habe ihnen sogar beigebracht, "skypeme!" zu sagen.
incluso les enseñé la opción 'skype me'!
Ultimo aggiornamento 2016-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
belege dieser art wurden in der vorliegenden sache nicht beigebracht.
en el presente procedimiento no se ha contado con ese tipo de pruebas.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die angaben nach dem ersten unterabsatz werden schriftlich und deutlich beigebracht.
la información del párrafo primero se facilitará por escrito y de forma clara.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die in artikel 1 vorgesehenen angaben können wie folgt beigebracht werden:
los datos mencionados en el artículo 1 podrán indicarse del siguiente modo:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
europa beginnt die lektionen zu lernen, die die amerikaner uns beigebracht haben.
el país acreedor, en otro tiempo, se convirtió en el país con más deudas del mundo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-33- ditivs oder in form einer bareinlage beim auftraggeber beigebracht werden.
•33· depósito en efectivo a la autoridad contratante.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da sie aber die zeugen nicht beigebracht haben, so sind diese bei allah die lügner.
como no han presentado testigos, para alá que mienten.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: