Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rahmenpartnerschaften können die gewährung von einzelfinanzhilfen vorsehen.
de una cooperación marco podrán formar parte subvenciones específicas.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im rahmen von partnerschaften können einzelfinanzhilfen gewährt werden.
de una cooperación marco podrán formar parte subvenciones específicas.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) im rahmen von partnerschaften können einzelfinanzhilfen gewährt werden.
as subvenções específicas podem fazer parte de uma convenção-quadro de parceria.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei finanziellen partnerschaftsrahmenvereinbarungen, die mit einzelfinanzhilfen durchgeführt werden, gilt folgendes:
en caso de acuerdos marco de cooperación financiera ejecutados a través de subvenciones específicas:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das verfahren zur gewährung von einzelfinanzhilfen unter beachtung der verfahrensgrundsätze und -vorschriften des titels viii;
el procedimiento de concesión de subvenciones de carácter específico de acuerdo con los principios y las normas de procedimiento que figuran en el título viii;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die auf der grundlage von vereinbarungen oder entscheidungen über rahmenpartnerschaften vergebenen einzelfinanzhilfen werden nach den in den vereinbarungen oder entscheidungen geregelten verfahren gewährt und unterliegen den bestimmungen dieses titels.
las subvenciones de carácter específico basadas en convenios o decisiones de cooperación marco se concederán con arreglo a los procedimientos establecidos en tales convenios o decisiones, de conformidad con los principios del presente título.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einzelfinanzhilfen auf der grundlage einer solchen partnerschaft unterliegen den in artikel 183 absatz 2 genannten verfahren der nachträglichen bekanntmachung.
las subvenciones de carácter específico basadas en una cooperación de este tipo estarán sujetas a los procedimientos de publicación a posteriori mencionados en el artículo 183, apartado 2.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die auf der grundlage von partnerschaftsrahmenvereinbarungen oder ‑entscheidungen vergebenen einzelfinanzhilfen werden nach den in den vereinbarungen oder entscheidungen geregelten verfahren gewährt und unterliegen den bestimmungen des vorliegenden titels.
las subvenciones de carácter específico basadas en convenios o decisiones de cooperación marco se concederán con arreglo a los procedimientos establecidos en tales convenios o decisiones, y de conformidad con el presente título.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(4) die auf der grundlage von partnerschaftsrahmenvereinbarungen oder -entscheidungen vergebenen einzelfinanzhilfen werden nach den in den vereinbarungen oder entscheidungen geregelten verfahren gewährt und unterliegen den bestimmungen des vorliegenden titels.
as subvenções específicas baseadas em convenções-quadro ou decisões-quadro de parceria são concedidas em conformidade com os procedimentos nelas previstos, devendo respeitar o disposto no presente título.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in hinreichend begründeten fällen können im rahmen von partnerschaften einzelfinanzhilfen im einklang mit der verordnung (eu, euratom) nr. 966/2012 und der verordnung (eu) nr. 1268/2012 gewährt werden.
en casos debidamente justificados, las subvenciones específicas para acciones, podrán formar parte de un acuerdo de asociación, de conformidad con el reglamento (ue, euratom) no 966/2012 y del reglamento (ue) no 1268/2012.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: