Vous avez cherché: einzelfinanzhilfen (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

einzelfinanzhilfen

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

rahmenpartnerschaften können die gewährung von einzelfinanzhilfen vorsehen.

Espagnol

de una cooperación marco podrán formar parte subvenciones específicas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im rahmen von partnerschaften können einzelfinanzhilfen gewährt werden.

Espagnol

de una cooperación marco podrán formar parte subvenciones específicas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) im rahmen von partnerschaften können einzelfinanzhilfen gewährt werden.

Espagnol

as subvenções específicas podem fazer parte de uma convenção-quadro de parceria.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei finanziellen partnerschaftsrahmenvereinbarungen, die mit einzelfinanzhilfen durchgeführt werden, gilt folgendes:

Espagnol

en caso de acuerdos marco de cooperación financiera ejecutados a través de subvenciones específicas:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das verfahren zur gewährung von einzelfinanzhilfen unter beachtung der verfahrensgrundsätze und -vorschriften des titels viii;

Espagnol

el procedimiento de concesión de subvenciones de carácter específico de acuerdo con los principios y las normas de procedimiento que figuran en el título viii;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die auf der grundlage von vereinbarungen oder entscheidungen über rahmenpartnerschaften vergebenen einzelfinanzhilfen werden nach den in den vereinbarungen oder entscheidungen geregelten verfahren gewährt und unterliegen den bestimmungen dieses titels.

Espagnol

las subvenciones de carácter específico basadas en convenios o decisiones de cooperación marco se concederán con arreglo a los procedimientos establecidos en tales convenios o decisiones, de conformidad con los principios del presente título.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einzelfinanzhilfen auf der grundlage einer solchen partnerschaft unterliegen den in artikel 183 absatz 2 genannten verfahren der nachträglichen bekanntmachung.

Espagnol

las subvenciones de carácter específico basadas en una cooperación de este tipo estarán sujetas a los procedimientos de publicación a posteriori mencionados en el artículo 183, apartado 2.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die auf der grundlage von partnerschaftsrahmenvereinbarungen oder ‑entscheidungen vergebenen einzelfinanzhilfen werden nach den in den vereinbarungen oder entscheidungen geregelten verfahren gewährt und unterliegen den bestimmungen des vorliegenden titels.

Espagnol

las subvenciones de carácter específico basadas en convenios o decisiones de cooperación marco se concederán con arreglo a los procedimientos establecidos en tales convenios o decisiones, y de conformidad con el presente título.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(4) die auf der grundlage von partnerschaftsrahmenvereinbarungen oder -entscheidungen vergebenen einzelfinanzhilfen werden nach den in den vereinbarungen oder entscheidungen geregelten verfahren gewährt und unterliegen den bestimmungen des vorliegenden titels.

Espagnol

as subvenções específicas baseadas em convenções-quadro ou decisões-quadro de parceria são concedidas em conformidade com os procedimentos nelas previstos, devendo respeitar o disposto no presente título.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in hinreichend begründeten fällen können im rahmen von partnerschaften einzelfinanzhilfen im einklang mit der verordnung (eu, euratom) nr. 966/2012 und der verordnung (eu) nr. 1268/2012 gewährt werden.

Espagnol

en casos debidamente justificados, las subvenciones específicas para acciones, podrán formar parte de un acuerdo de asociación, de conformidad con el reglamento (ue, euratom) no 966/2012 y del reglamento (ue) no 1268/2012.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,202,060 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK