Usted buscó: reestructuración (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

reestructuración

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

además, se llevó a cabo una reestructuración financiera a fondo:

Español

además, se llevó a cabo una reestructuración financiera a fondo:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dictamen del bce sobre legislación española relativa a la reestructuración bancaria y los recursos propios

Español

stellungnahme der ezb zu spanischen rechtsvorschriften im hinblick auf die umstrukturierung von banken und die eigenmittel von kreditinstituten

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

dictamen del bce sobre el proyecto de ley de reestructuración del central bank and financial services authority of ireland

Español

stellungnahme der ezb zu einem gesetzentwurf zur umstrukturierung der central bank and financial services authority of ireland

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

20. en esas circunstancias, chupa chups en principio podría haberse acogido a una ayuda de reestructuración.

Español

20. en esas circunstancias, chupa chups en principio podría haberse acogido a una ayuda de reestructuración.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

9. las autoridades españolas consideran que el crédito del icf debe considerarse teniendo presente la reestructuración en curso del grupo.

Español

9. las autoridades españolas consideran que el crédito del icf debe considerarse teniendo presente la reestructuración en curso del grupo.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dictamen del bce sobre legislación relativa a la reestructuración de la deuda y el tratamiento de los datos de la agencia de solvencia crediticia de grecia

Español

stellungnahme der ezb zu rechtsvorschriften zur umschuldung von krediten sowie zur datenverarbeitung von kreditauskunfteien in griechenland

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

por tanto, no existe relación entre la ayuda concedida por las distintas entidades públicas y las medidas de reestructuración emprendidas por el beneficiario desde 2002;

Español

por tanto, no existe relación entre la ayuda concedida por las distintas entidades públicas y las medidas de reestructuración emprendidas por el beneficiario desde 2002;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1) las autoridades españolas no han presentado ningún plan de reestructuración, cuya aplicación sería una condición para la concesión de la ayuda.

Español

(1) las autoridades españolas no han presentado ningún plan de reestructuración, cuya aplicación sería una condición para la concesión de la ayuda.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

21. habida cuenta de lo anterior, y con la información de que se dispone en esta fase, la comisión duda de que las medidas controvertidas sean compatibles con el mercado común como ayuda de reestructuración.

Español

21. habida cuenta de lo anterior, y con la información de que se dispone en esta fase, la comisión duda de que las medidas controvertidas sean compatibles con el mercado común como ayuda de reestructuración.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

el proceso de refundición ha supuesto una reestructuración y actualización exhaustivas de la orientación anterior( orientación bce/ 2003/2, de 6 de febrero de 2003, relativa a determinadas exigencias de información estadística del bce y los procedimientos de presentación de información estadística de los bancos centrales nacionales en el ámbito de las estadísticas monetarias y bancarias, modificada), que queda derogada por la nueva orientación.

Español

im rahmen der neufassung wurde die bisherige leitlinie( leitlinie ezb/ 2003/2 vom 6. februar 2003 über bestimmte statistische berichtsanforderungen der europäischen zentralbank und die von den nationalen zentralbanken anzuwendenden verfahren zur meldung statistischer daten im bereich der geld- und bankenstatistik, geltende fassung), die durch die neue leitlinie ersetzt wird, umfassend restrukturiert und aktualisiert.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,532,322 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo