Usted buscó: sigkeit (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

sigkeit

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

tragekomfort, sigkeit

Español

— calidad de los materiales

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sigkeit bewältigen helfen.

Español

la simplificación de la burocracia impuesta a las pyme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schmutzstoffe aus giftmüllverbrennungsanlagen sigkeit definiert.

Español

peligrosos, incluyendo las policlorodibenzo- p-dioxinas (pcdd) y los policlorodibenzo-furanos

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

d sigkeit weiter schrittweise zu senken.

Español

e que continúe disminuyendo progresivamente el desempleo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sigkeit, ihre probleme der armut lösen.

Español

(aplausos) todas las naciones democráticas de nuestro continente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betrifft: maßnahmen zur bekämpfung der arbeitslosigkeit sigkeit

Español

no estoy muy seguro de que podamos hacer algo al respecto durante la presidencia de irlanda, que es un estado relativamente pequeño, pero estudiaremos el modo de mejorar la situación.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sigkeit 1993 in allen mitgliedstaaten ausnahms-los zugenommen.

Español

la unión sin excepción.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zum klagegrund der verletzung des grundsatzes der verhältnismä/sigkeit

Español

sobre el motivo del desconocimiento del principio de proporcionalidad

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sigkeit (berichterstatter: herr bernd rupp, gruppe iii, deutschland).

Español

bernd rupp, grupo iii, alemania).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

europäisches parlament sigkeit vorgeschlagene kooperationsstrategie für wachstum und beschäftigung(1),

Español

parlamento europeo como a los transportes aéreos o a las ayudas de estado ;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ephremidis sigkeit lag, nicht bewußt waren und sich nicht dafür interessiert hatten.

Español

ephremidis tricht no han hecho sino empeorar las cosas— y todo ello es de mal augurio para el próximo decenio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der europäische sozialfonds leistet einen wichtigen beitrag zum kampf gegen die arbeitslosigkeit. sigkeit.

Español

queremos resaltar que esta medida tendrá inevitablemente un efecto restrictivo sobre el programa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das wirtschaftswachstum beträgt etwa fünf prozent, die inflation hat sich verlangsamt, und die arbeitslo sigkeit ist zurückgegangen.

Español

durante estas guerras han habido éxodos penosos que probablemente no se resolverán jamás.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angesichts dieser lage wird eine wirksame bekämpfung der arbeitslo sigkeit das hauptanliegen der zwölfer-gemeinschaft bleiben. der europäische

Español

25 años que buscan un (re)empleo, de los cuales una gran parte no tiene una formación profesional adecuada y no tiene una verdadera posibilidad de integrarse en el proceso de actividad.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arbeits lo sigkeit akademikerarbe i tsl o sigkeit arbeitsloser juge nd arbeitslosigkeit arbeitsplatz suche arbeitsvermittlung berufschance arbeitskräftebedarf arbeitskräftemangel lehrerbedarf b erufszugan gs möglichkeiten lehramt chancengleichheit sprachbarriere lehrerangebot beschäftigung b eschäftigung jugendlicher

Español

03 barrera lingüfstica barrera lingüfstica < necesidad de manode obra demandade profesores escasezde manode obra ofertade profesores vacantes puesto docente paro desempleojuvenil parode titulados trabajadoren paro serviciode empleo

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der rat hat ja bisher eine identität der u n zu ver l ä s sigkeit aufgebaut, so daß wir nur noch in die Überlegen heit der dort zu stationierenden amerikanischen truppen vertrauen haben können.

Español

paisley programa phare por el que se dan algunas migajas a países que experimentan miles de millones de pérdidas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bedingt durch den derzeitigen trend in der bevölkerungsentwicklung sind nicht mehr nur junge leute von der arbeitslo sigkeit betroffen, wie es noch vor fünf jahren der fall war, sondern auch menschen mittleren alters.

Español

crowley (upe). — (en) señor presidente, cuando hablamos del empleo en europa y enfocamos la cuestión desde un punto de vista global, es importantísimo que insistamos en el costo del desempleo en europa, no solamente en términos financie ros sino también en términos humanos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seit1999 sind rund 6 millionen arbeitsplatzegeschaffen worden, trotz verlangsamtem wirtschaftswachstum; es kam zu einernamhaften senkung der langzeitarbeitslo-sigkeit und die beschäftigung der frauenhat sich ebenfalls erhöht.

Español

unos 6 millones deempleos han sido creados desde 1999, apesar de la recesión económica y se handado reducciones significativas en las tasasde desempleados de larga duración y demujeres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gewinner dürfen renommierte forschungszentren besuchen und sogar an beeindruckenden experimenten teilnehmen, bei spielsweise an dem von der esa angebotenen flug in schwerelo sigkeit (projekt nr. 19, s. 7);

Español

la ciencia, sin embargo, forma parte integrante del patrimonio cultural euro peo y debe recuperar el lugar que le corresponde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

39 in der Überwachung nach markteinführung wurde im verlauf der behandlung über ruhelo- sigkeit, blutungen in die brusthöhle, übermäßige schweißausbrüche, erhöhte körpertempera- tur und ein erhöhter bedarf an katecholaminen (blutdrucksteigernde arzneimittel) berichtet.

Español

40 • los siguientes efectos adversos fueron observados muy raramente durante ensayos clínicos (menos de 1 caso por 10.000 administraciones proporcionadas a pacientes): fiebre (pirexia), aumento de proteína c reactiva, manchas con inflamación (urticaria), picor (prurito), erupción y mareos. • en la experiencia post-comercialización se ha observado inquietud, hemorragia en el tórax, aumento de la sudoración, aumento de la temperatura corporal y aumento de la necesidad de catecolaminas (medicamentos para elevar la tensión arterial) en el transcurso del tratamiento.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,067,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo