Usted buscó: bewiesen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

bewiesen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

das ist bewiesen.

Francés

cela est prouvé.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jahre lang bewiesen.

Francés

les usa l'ont compris depuis longtemps.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist nicht bewiesen.

Francés

il n'a pas été prouvé.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das wurde heute bewiesen.

Francés

on en a la preuve aujourd'hui.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

edinburgh hat dies hinreichend bewiesen.

Francés

je suis heureux que quelqu'un s'en charge.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die organisation hat ihren wert bewiesen

Francés

l'organisation a prouvé sa valeur

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn hier wurde das gegenteil bewiesen.

Francés

cet exemple apporte la preuve du contraire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus hat es bewiesen, daß es

Francés

en l'absence de acceptation et une certaine qualité au même titre normes, les ingénieurs et les concepteurs seraient que les réglementations.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) dies wird in anlage 2 bewiesen.

Francés

(2) cette proposition est démontrée à l'annexe 2.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese annahme muß erst noch bewiesen werden.

Francés

cela reste à démontrer.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

albanien hat bewiesen, daß es nicht so ist.

Francés

l' albanie a démontré qu' il n' en est pas ainsi.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das hat das modell der vereinigten staaten bewiesen.

Francés

c'est pourquoi nous accueil lons favorablement la directive concernant le droit de vote aux élections municipales.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bewiesen ist, welche rolle der tabak spielt.

Francés

— b4-0258/95, de m. oostlander et autres, au nom du groupe du parti populaire européen, sur le processus de paix au moyen-orient;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

patienten mit einem oder mehreren risikofaktoren bewiesen hat.

Francés

un/ des facteur(s) de risque.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

dadurch wurde bewiesen, dass das konzept gut funktioniert.

Francés

ces travaux ont montré que le concept fonctionne bien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(') diese annahme wird von hartmann (1985) bewiesen.

Francés

les principales conclusions du document sont résumées à la partie x.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die völkergemeinschaft hat handlungsfähigkeit bewiesen, die historische dimensionen hat.

Francés

la clause sociale: les ministres réunis à marrakech n'ont pas accepté l'inclusion de normes minimales de protection sociale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betrie­be, die ausbilden, bewiesen damit zukunftsprofil und firmenoptimis­mus.

Francés

selon lui, les entreprises qui proposent des formations prouvent qu'elles sont tournées vers l'avenir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1) objektiv (es muss kein verschulden bewiesen werden),

Francés

(1) objective (pas besoin de prouver la faute),

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die eu hat bereits bewiesen, dass ressourcen effizienter genutzt werden können.

Francés

l'ue a déjà montré qu'il était possible d'utiliser les ressources de manière plus efficace.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,444,336 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo