Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das ist bewiesen.
cela est prouvé.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jahre lang bewiesen.
les usa l'ont compris depuis longtemps.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist nicht bewiesen.
il n'a pas été prouvé.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das wurde heute bewiesen.
on en a la preuve aujourd'hui.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
edinburgh hat dies hinreichend bewiesen.
je suis heureux que quelqu'un s'en charge.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die organisation hat ihren wert bewiesen
l'organisation a prouvé sa valeur
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn hier wurde das gegenteil bewiesen.
cet exemple apporte la preuve du contraire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darüber hinaus hat es bewiesen, daß es
en l'absence de acceptation et une certaine qualité au même titre normes, les ingénieurs et les concepteurs seraient que les réglementations.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) dies wird in anlage 2 bewiesen.
(2) cette proposition est démontrée à l'annexe 2.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese annahme muß erst noch bewiesen werden.
cela reste à démontrer.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
albanien hat bewiesen, daß es nicht so ist.
l' albanie a démontré qu' il n' en est pas ainsi.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das hat das modell der vereinigten staaten bewiesen.
c'est pourquoi nous accueil lons favorablement la directive concernant le droit de vote aux élections municipales.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bewiesen ist, welche rolle der tabak spielt.
— b4-0258/95, de m. oostlander et autres, au nom du groupe du parti populaire européen, sur le processus de paix au moyen-orient;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
patienten mit einem oder mehreren risikofaktoren bewiesen hat.
un/ des facteur(s) de risque.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
dadurch wurde bewiesen, dass das konzept gut funktioniert.
ces travaux ont montré que le concept fonctionne bien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(') diese annahme wird von hartmann (1985) bewiesen.
les principales conclusions du document sont résumées à la partie x.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die völkergemeinschaft hat handlungsfähigkeit bewiesen, die historische dimensionen hat.
la clause sociale: les ministres réunis à marrakech n'ont pas accepté l'inclusion de normes minimales de protection sociale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
betriebe, die ausbilden, bewiesen damit zukunftsprofil und firmenoptimismus.
selon lui, les entreprises qui proposent des formations prouvent qu'elles sont tournées vers l'avenir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) objektiv (es muss kein verschulden bewiesen werden),
(1) objective (pas besoin de prouver la faute),
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die eu hat bereits bewiesen, dass ressourcen effizienter genutzt werden können.
l'ue a déjà montré qu'il était possible d'utiliser les ressources de manière plus efficace.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: