Вы искали: bewiesen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

bewiesen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

das ist bewiesen.

Французский

cela est prouvé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jahre lang bewiesen.

Французский

les usa l'ont compris depuis longtemps.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist nicht bewiesen.

Французский

il n'a pas été prouvé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das wurde heute bewiesen.

Французский

on en a la preuve aujourd'hui.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

edinburgh hat dies hinreichend bewiesen.

Французский

je suis heureux que quelqu'un s'en charge.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die organisation hat ihren wert bewiesen

Французский

l'organisation a prouvé sa valeur

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn hier wurde das gegenteil bewiesen.

Французский

cet exemple apporte la preuve du contraire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus hat es bewiesen, daß es

Французский

en l'absence de acceptation et une certaine qualité au même titre normes, les ingénieurs et les concepteurs seraient que les réglementations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) dies wird in anlage 2 bewiesen.

Французский

(2) cette proposition est démontrée à l'annexe 2.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese annahme muß erst noch bewiesen werden.

Французский

cela reste à démontrer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

albanien hat bewiesen, daß es nicht so ist.

Французский

l' albanie a démontré qu' il n' en est pas ainsi.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das hat das modell der vereinigten staaten bewiesen.

Французский

c'est pourquoi nous accueil lons favorablement la directive concernant le droit de vote aux élections municipales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bewiesen ist, welche rolle der tabak spielt.

Французский

— b4-0258/95, de m. oostlander et autres, au nom du groupe du parti populaire européen, sur le processus de paix au moyen-orient;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

patienten mit einem oder mehreren risikofaktoren bewiesen hat.

Французский

un/ des facteur(s) de risque.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

dadurch wurde bewiesen, dass das konzept gut funktioniert.

Французский

ces travaux ont montré que le concept fonctionne bien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(') diese annahme wird von hartmann (1985) bewiesen.

Французский

les principales conclusions du document sont résumées à la partie x.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die völkergemeinschaft hat handlungsfähigkeit bewiesen, die historische dimensionen hat.

Французский

la clause sociale: les ministres réunis à marrakech n'ont pas accepté l'inclusion de normes minimales de protection sociale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

betrie­be, die ausbilden, bewiesen damit zukunftsprofil und firmenoptimis­mus.

Французский

selon lui, les entreprises qui proposent des formations prouvent qu'elles sont tournées vers l'avenir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) objektiv (es muss kein verschulden bewiesen werden),

Французский

(1) objective (pas besoin de prouver la faute),

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu hat bereits bewiesen, dass ressourcen effizienter genutzt werden können.

Французский

l'ue a déjà montré qu'il était possible d'utiliser les ressources de manière plus efficace.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,613,454 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK